有奖纠错
| 划词

El anciano quiere viajar por todo el mundo.

那个老人想环游世界。

评价该例句:好评差评指正

Ella viajó por todo el mundo.

她周游世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Llevó la antorcha de la paz por todo el mundo.

他在全世界高举和平火炬。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越来越吃惊地注意到恐怖全球化。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Kenya valora profundamente ese principio y trata de que se propague ampliamente por todo el mundo y dentro de esta institución.

肯尼亚极为珍惜这一原则,并寻求在全世界并在本组织中普遍推这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

评价该例句:好评差评指正

En general, por todo el mundo se multiplican los arsenales nucleares, sin respetar las obligaciones prescritas por el TNP en materia de desarme.

总之,全世界核武库正在发展,公然蔑视《不扩散条约》所载裁军义务。

评价该例句:好评差评指正

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普时,有六名艾滋病毒阳性人传递了奥林匹克火炬。

评价该例句:好评差评指正

Durante años, el compromiso de las Naciones Unidas ha sido encomiado por todo el mundo como un signo positivo de protección y asistencia, de paz y reconstrucción.

多年来,联合国参与在全世界被作为保护与援助以及和平与重建一个值得欢迎迹象受到欢呼。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami de Asia tuvo consecuencias devastadoras para la población de la región, pero sus efectos también se dejaron sentir —de distintas maneras— por todo el mundo.

亚洲发生海啸对灾区人民产生了灾难性影响,但其后果以不同方式在全世界都感觉得到。

评价该例句:好评差评指正

Con cerca de 70.000 personas desplegadas en las operaciones de mantenimiento de la paz por todo el mundo, las Naciones Unidas necesitan recursos enormes para consolidar y mantener la paz.

全世界部署了大约7万名维和人员,联合国需要大量资源,以建立和维持和平。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias sobre estas cuestiones también se distribuyeron por todo el mundo a más de 40.000 suscriptores del servicio de noticias por correo electrónico de las Naciones Unidas, en inglés y en francés.

有关这些问题新闻以英文和法文分发给联合国新闻服务处电子邮件服务在世界各地40 000个订户。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la Oficina está al servicio de 27.600 funcionarios distribuidos por todo el mundo, de los que aproximadamente el 25% trabaja en la Sede, el 32% en oficinas fuera de la Sede y el 43% en misiones sobre el terreno.

属于办公室工作范围世界各地工作人员共计27 600名,其中25%在总部,32%在总部以外各办事处,43%在各外地特派团。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina el personal de las Naciones Unidas desplegado por todo el mundo en una gran diversidad de operaciones en el terreno continuó siendo objeto de amenazas de toma de rehenes, agresiones físicas, atracos a mano armada, robos, hostigamiento y detenciones.

在整个告所涉期间,部署在全球各地、参与各种外地联合国人员继续受到扣作人质、人身攻击、抢劫、偷盗、骚扰和拘留等威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字,起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著烙印。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes: El Convenio de Estocolmo Los contaminantes orgánicos persistentes (COP) son compuestos sumamente estables que circulan por todo el mundo siguiendo un proceso repetitivo de evaporación y sedimentación que viajan por la atmósfera y los océanos hasta llegar a regiones muy lejanas de su punto de origen.

1.1. 背景:斯德哥尔摩公约 持久性有机污染物是经蒸发和沉积反复过程流通于全球非常稳定化合物,经大气和海洋被输送到距离原始地很远区域。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端更快捷旅工具今天以更快速度把我们飞快地送往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen alrededor del 80% de los 50 millones de trabajadores en esas zonas, que se están multiplicando por todo el mundo y proporcionan mano de obra barata y no sindicada, lo cual satisface los intereses de las empresas multinacionales empeñadas en cosechar el máximo beneficio de la globalización.

加工区提供低成本又无工会场地,为那些决定要从全球化获取最大利润跨国公司利益服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Y vamos a viajar por todo el mundo.

我们会一起去环游世界。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El Año Nuevo se celebra por todo el mundo.

全世界都会庆祝新年。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Falló por todo el mundo, dejando perplejos a los operarios mientras lanzaba chispas.

全世界的电报都失灵了,火花四溅,让电报员都困惑

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

En ese mismo tiempo, la vida bacteriana se propagó por todo el mundo acuoso.

在这段时间里,细菌生命体遍布布满水的世界。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

! Y vamos a viajar por todo el mundo! ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?

我们会世界的各方旅行!你知道哪里可以吃蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Viajó por todo el mundo buscando una, pero no pudo encontrar en ningún sitio lo que buscaba.

所以他就走遍了全世界,要想寻这样的一位公主。可是无论他什么方,他总是碰一些障碍。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Imagínate si yo me pongo a viajar por todo el mundo con el perro, me volveré loco.

你能想象吧,如果要我带着只狗狗环游世界,我一定会疯掉的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民,这姓氏流传西语世界。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vale, y entonces, ¿por qué todo el mundo lo llama Holanda?

好了,那么,为什么每人都叫它荷兰?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Un dibujo de una sandía, por ejemplo, todo el mundo sabe lo que es.

比如说一副画着西瓜的画吧,全世界都知道它是什么。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

然人人都会要求比赛底的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si es cierto que no escuchan — replicó—, ¿por qué todo el mundo les habla?

“如果石雕像都会听人家说话… … ”亚诺反驳,“为什么所有的人都要对着那些石雕像说话?

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

A veces, la chica se imaginaba viajando por todo el mundo con sus cuadros.

有时,这女孩幻想着带着她的画作周游世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conozca la centenaria tradición del té y cómo se extendió por todo el mundo con este video.

通过此视频了解茶的数百年传统以及它如何传播世界各

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Alguna especie superabsorbente que crezca rápido y viva mucho tiempo que podamos esparcir por todo el mundo?

一些生长快、寿命长的超级吸水物种,我们可以传播世界各吗?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Después viajaría por todo el mundo durante un año y al volver a mi ciudad abriría un negocio.

然后我会环游世界一年,当我回我的城市时,我会开一家公司。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Black Friday o traducido, Viernes Negro, es una costumbre estadounidense, que desde hace muy poquito se está popularizando por todo el mundo.

黑五,是美国的一种习俗,久前,开始在全世界流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.

前面说了,对了,大家也得走了。没有人可以被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se extendió por todo el mundo durante el siglo 19 y ahora es endémica en muchos países, particularmente en África, Asia y América Latina.

19世纪它传播世界各,如今在许多国家都是流行病,特别是在非洲、亚洲和拉美。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Hoy en día, esta desigualdad se traduce en unos 10 millones más de niños que de niñas naciendo por todo el mundo cada año.

如今,这种差距会使世界上每年男孩比女孩多增长一千万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖, 梭罗人, 梭梭, 梭箱, 梭巡, 梭鱼, 梭子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接