有奖纠错
| 划词

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

评价该例句:好评差评指正

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民在房屋有人时放火焚房屋。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民毁坏村庄的主要方式是先放火村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家避难,也并不证明有理由放火村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石榴树, 石路面, 石煤, 石门, 石棉, 石面, 石墨, 石墓, 石南花, 石楠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La trenza mal prendida se desenrolló casi hasta el piso.

扎得不结实的辫子散开来, 几乎拖到了地上。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Amontonando todo en la casa, le prendió fuego.

他将所有的一切都在家里堆起来,点燃了火。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Pedrito le prendió fuego a la cocina.

佩德罗在厨房放了一把火。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Acá hay luz.Se prende de acá la luz.

这里有灯的。是在这里开的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Cuando prendes la estufa y se calienta no quieras tocarla.

你点燃了炉子,开始加热,你不碰到它。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– No se te olvide prender las velas de los Amadises. –Sí, abuela.

“别忘了给你爷爷和父亲点蜡。” “是的, 祖母。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Extrajo un fósforo y las prendió, conjurando rápidamente una corona de llamas.

接着她拿火柴,点燃旧报纸,炉子里立刻烧熊熊火花。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特

Después empapa la cruz con ron y le prende fuego, cantando y bailando.

然后她将朗姆酒浇在十字架上并点燃,边跳边唱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No tengo yo poder para prenderte y soltarte cada y cuando que quisiere?

“难道我没权力放你放吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para cuando todas prendieron, ella ya estaba sentada a su lado, en silencio.

三支蜡烛都亮起时,她无声地和他坐在一起。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando las encontró, las prendió fuego a una tras de otra, continente y contenido.

他将东西都找到,他一件一件地烧毁殆尽。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y prendan las luces si donde están es de noche porque hablaremos de la muerte.

如果你们所在的地方很暗,把灯打开,因为我们要讨论的是死亡。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Como única réplica, Sierva María le prendió fuego al colchón con la lámpara del Santísimo.

西埃尔瓦·玛丽亚二话没说, 端过那盏圣灯把床垫子点着了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!

那一时期,经济繁荣,国家主义盛行:这一理念迅速传播开来!

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ahí cenamos, prendemos fogata, calentamos algunos malvaviscos en la fogata y después nos vamos a dormir.

在那聚餐、生火、在火上加热棉花糖,然后睡觉。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A este pobre diablo le han robado cuatro monedas de oro; así, pues, prendedle, y a la cárcel con él.

“这个可怜小鬼给人偷了四个金币,把他起来,马上送到监牢里去。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto es, qué neuronas se prenden y con qué orden.

是说,哪些神经元被打开以及以什么顺序打开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eres capaz de prender fuego a la casa.

你有能力放火烧房子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Llegas a clases y prendes tu computadora, intentas poner atención, pero las notificaciones te distraen ¡hasta las sueñas!

你去上课并打开电脑,你试图集中注意力, 但通知分散了你的注意力, 你甚至梦见它们!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物,我要在他们身上称我的心愿。我要拔刀来,亲手杀灭他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋, 石锁, 石胎, 石滩, 石炭纪, 石炭酸, 石田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接