La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Estaba preocupado con lo de su yerno.
他一直担心他女婿的事。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,令我们担忧的原因仍然存在。
Además, el Consejo de Seguridad sigue sumamente preocupado por la situación en Darfur.
理事会达尔富尔的局仍极为关切。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分担忧整个营地的。
La madre está muy preocupada.
位母心十分焦虑。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团海地的持续动荡表示关注。
Evidentemente, seguimos preocupados por la situación en la subregión del África occidental.
当然,我们依然西部非洲次区域的局关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深不。
Australia sigue preocupada por los daños causados al Afganistán durante tantos años de conflicto.
澳大利亚多年冲突在阿富汗造成的破坏依然关切。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
Además, los jóvenes están preocupados acerca de la condición de los jóvenes en las cárceles.
此外,青年们还担心青年人的监狱服刑状况。
Los miembros del Consejo se mostraron preocupados por el resurgimiento de la violencia en Darfur.
理会成员达尔富尔暴力行为死灰复燃表示关切。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然以色列继续在西岸建造隔离墙极其关切。
Tiene un aire preocupado.
他看起来很担心。
Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在的长期脆弱性。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战是将表示关切的言论变成具体行动。
El Comité está preocupado por el nivel de participación de la mujer en los asuntos públicos.
(8) 委员会于妇女参与公共事务的程度很低关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pobre hombre se quedó muy preocupado.
可怜的男人很担。
Yo, porque estaba preocupado y quería emborracharme.
是心里有事,想醉解千愁。
Muchos de los pescadores más viejos estar án preocupados.
好多老渔夫也会担心的。
Debes evaluar por qué tu gato está preocupado por su seguridad.
你需要判断为什么你的猫会担心自己的安全。
El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.
威斯里先生可真的关心达德里这特别动作。
¡Ey, Gerardo! Lo preocupado que estoy no me ha permitido pensar en ti.
“哪呀,赫拉尔多!你看把烦得都顾不上你的事了。
Al ver la tienda cerrada tantos días, estaba preocupada.
店里休息这么久,很担心他。
Conejo preocupado, le preguntó por él.
兔子很担心,去问猫头鹰小睡鼠的情况。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 对吗?
Todos estaban muy preocupados por sus delirios.
他们都非常担心堂吉诃德的妄想症。
Siempre estoy preocupado por los pueblos en dificultad.
始终惦记着困难。
Parece que siempre está estresado, preocupado, no sé.
他好像直都很焦虑,也不知道怎么说。
¡Qué preocupados estábamos hijo! ¿Dónde te has metido?
“们好担心你啊,孩子!你到哪去了?”
A los diez minutos salió con cara preocupada.
十分钟后她回来了,面容愁。
Estoy muy preocupado porque Flavio está enfadado conmigo desde la semana pasada. ¿Qué puedo hacer?
很担心,因为弗拉维奥从上周起就直生的气。能做些什么?
Por eso se sorprendieron al comprender que parecía preocupado–.
因此, 当内森若有所思地附和着安杰拉,大家都感到有些吃惊。
Con lo preocupada que estaba aquel día por ti. . .
她之前明明那么关心你的。
Estaba preocupado por ti. No me gustó dejarte allí.
直很担心你 不想把你留在那。
Pasó algo que no me gustó y me quedé preocupado.
发生了不喜欢的事情,于是很担心。
Baltasar, preocupado, se preguntaba quién les mostraría ahora el camino.
巴尔萨泽很担心,想知道现在谁会给他们指路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释