有奖纠错
| 划词

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅存,还鼓励音乐的语言。

评价该例句:好评差评指正

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

留第四条的义务仍然极为重

评价该例句:好评差评指正

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和护。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们不护自然,我们将遇到什么样的风险。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.

我们最终的目标是维护全人类的文明与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.

打击恐怖主义同维护我们的环境一样,求我们更紧密地团结起来。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重的是,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.

因此,维护联合关系中的中心作用至关重

评价该例句:好评差评指正

Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.

我们强调有必加强土著妇女维护和传播传统知识方面所起的主作用。

评价该例句:好评差评指正

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为护海洋环境极其重

评价该例句:好评差评指正

Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.

无须重申,对话对联合的其他目标(包括促进持续发展)也至关重

评价该例句:好评差评指正

Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.

应当毫不拖延地实行定的护或存标准,例如《京都议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.

我们特别注重存我们家的环境遗产,以及人类共同整体环境。

评价该例句:好评差评指正

La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.

人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。

评价该例句:好评差评指正

Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.

报告还一致认为,生物多样性的存和护会对荒漠化防治工作产生实的影响。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及护和全含水层的补给区和排泄区。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.

生物技术还应用于护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。

评价该例句:好评差评指正

En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.

非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,并将加强其这一领域的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).

有与会者对该建议表示支持,其理由是全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es necesario instituir una política que logre un equilibrio entre la preservación de los servicios del ecosistema y el fomento del desarrollo económico72.

因此,需有政策维持生态系统服务同追求经济发展之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的, 希伯来语, 希光临, 希罕, 希冀, 希腊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强物保护非物质化遗产

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Actualmente se encuentran en la lista de 'vulnerables', gracias a los esfuerzos de preservación.

如今在人们的努力之下,它们被列为了保护动物。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强物保护非物质化遗产

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La paz, el bienestar económico y social de millones de personas y la preservación de los valores democráticos así lo exigen.

平、数百万人的经济社会福祉以及民主价值观的维护都需要它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ventaja es que el lugar tiene ahora mejores condiciones de preservación y ya no está expuesto a un deterioro constante.

优点是现在这个地方的保存条件更好,不再遭受不断的破坏。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Cultivaremos y practicaremos los valores socialistas esenciales, y desarrollaremos la filosofía, las ciencias sociales, la prensa, la edición, la radiodifusión, el cine, la televisión, la preservación de reliquias y otras actividades.

培育践行社会主义核心价值观,发展哲学社会科学、新闻出版、广播影视、物等事业。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los panda son el icono de conservación animal más populares del mundo y son el símbolo de la World Wildlife Fund (WWF) la mayor organización de preservación de la naturaleza independiente.

大熊猫是世界上最受欢迎的受保护动物,也是保护自然的最大组织——世界自然基金会(WWF)的象征。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Me convertí en una defensora de conocer a los animales salvajes en su hábitat natural o en santuarios de preservación.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Se trata de una especie en riesgo de extinción, protegida por la lista roja de ucm, unión internacional para la conservación de la naturaleza y muy útil para la preservación del ecosistema.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En humanos el proceso se conoce como preservación y reanimación de emergencia y consiste en enfriar rápidamente el cuerpo a unos 10 grados al reemplazar la sangre del paciente con un líquido salino frío.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Pero poco saben que plasencia posee una majestuosa muralla y un acueducto medieval y que además está integrada en la asociación europea para la preservación y la salvaguarda del patrimonio judío, ya que contó con un importante asentamiento sefardí.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 昔年, 昔人, 昔日, 昔日的, , 析产, 析出, 析像管, 析像器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接