有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

堤岸承受住了涨水的压力.

评价该例句:好评差评指正

La presión atmosférica en esta zona es muy variable.

这地区的气压非常多

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.

目前,必须在阿布贾保持压力。

评价该例句:好评差评指正

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员的缺乏加重了工人员的压力。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.

这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须对双方施加压力,晓之以理,并让出选择。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.

希望将有这方面的压力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工人员方面的压力是无以为续的。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.

次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

你的毅力和决心使你能在压力中好好表现。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有自各个方的这些压力。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."

“而且这个演唱会给的压力很大,嗯,不想搞砸。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.

因此,岩浆因为压力上升到地

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他们施加强权清除权。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

们给自己太多不应有的压力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Cariño, no le presiones. Igual no puede.

亲爱的,别给他压力。不也没事。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se presiona un poco para darle forma.

再压一压,更好成型。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

并不是所有时候人们着压力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.

“恐怕是的,低气压还会继续。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.

要包上,用勺子按压边缘。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

咱们一家子是麻烦的人物。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.

他又感到头晕,可是他竭尽全力拽住了那条大鱼。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Para algunos, la presión es desbordante.

对于一些人说,这种压力无法承受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.

订阅的频道并开启通知,这样你就不会错过更多像这样的视频。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第一季度贸易增长压力。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?

普通的,还需要润滑油。您想检查下轮胎压力和水箱吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下的几个世纪,威胁依旧存在,并且自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.

为了摆脱这种困境,他决定把任务分成小任务,以减轻压力,保持动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hagiólogo, hai kai, haiga, haiófobo, haircords, Haití, haitiano, hala, halacabuyas, halacuerda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接