有奖纠错
| 划词

Hay que introducir economías en el presupuesto.

算要精打细算。

评价该例句:好评差评指正

Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.

其他措施已经纳入经常算。

评价该例句:好评差评指正

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定算。

评价该例句:好评差评指正

Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.

图书转由国家算出资。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终算,只是建议性

评价该例句:好评差评指正

Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.

今后付款将由当时算提供资金。

评价该例句:好评差评指正

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土算有盈余,过去几年一直如此。

评价该例句:好评差评指正

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们算中开列经费,用来为我们人民购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议算应以符合核定形式提出。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.

近东救济工程处每两年编制一次算,而业务则按年度筹供资金。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.

该中有6P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4员额由支助算提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家算拨款政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deberían financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

这些活动应该从联合国经常算中获得经费。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.

本条例各项规定应比照适用于拟议追加算。

评价该例句:好评差评指正

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组织只用一种货币即欧元编制和提交算。

评价该例句:好评差评指正

La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.

民族团结不仅是长期共存原则,也是国家进步先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.

所涉开支均在算范围之内,行政费用由该中负担。

评价该例句:好评差评指正

72 Aunque el OOPS prepara su presupuesto cada bienio, las operaciones se financian anualmente.

72 虽然工程处每两年编制一次算,其业务所需经费是每年提供

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举算。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分隔物, 分工, 分工很细, 分公司, 分管, 分光光度学, 分光镜, 分行, 分号, 分红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.

这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力需求。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuéntame qué buscabas y qué presupuesto tienes.

告诉找什么以及你预算是多少。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.

是哥伦比亚2019年度财政预算8

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.

预算中95%是通过自己经济活动获取

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.

果你预算有限,这是一家卡塔尔必去美食餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.

,1966年政府预算中,NASA耗资占比4.4%。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Como le he dicho depende de su presupuesto.

所说,这取决于您预算。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Ese amigo que así tenga plática se mantiene con bajo presupuesto.

像这样说话那个朋友预算很

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sergio Massa acordó con Javier Milei tratar el presupuesto tras las elecciones.

塞尔吉奥·马萨同意哈维尔·米莱选举后讨论预算。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, el presupuesto de la Nasa cayó con el tiempo, y hoy representa el 0,5% del total.

由此,NASA预算慢慢降占全部预算0.5%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En el presupuesto 2025 el Gobierno había contemplado una inflación interanual de 18%.

2025年预算中, 政府预计年际通胀率为18%。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Puedes escoger entre clases online particulares o en grupo, según lo que más te convenga según por presupuesto o por horario.

你可以根据你预算或时间表选择私人线或小组课程,具体取决于你。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Muchas gracias. Se lo comentaré a mi jefe y nos pondremos en contacto con ustedes para que nos envíen un presupuesto.

非常感谢。会汇报给老板,之后会跟你们联系看你们报价。”

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Mire, aquí en tienda tenemos diferentes modelos que se adaptan a todas las necesidades y todos los presupuestos.

看, 们店里有不同型号, 可以满足所有需求和所有预算。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.

会议将于今天下午玫瑰宫举行, 属于预算立法谈判框架。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y creo que el presupuesto, el dinero que recibe para producir la serie, creo que el presupuesto ha aumentado mucho.

认为预算,他制作该系列节目所收到资金,认为预算增加了很多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya tiene media sanción de Diputados y tiene como objetivo aumentar el presupuesto de las universidades públicas de todo el país.

它已经获得了众议院一半批准, 旨增加全国公立大学预算。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La iniciativa es parte de un programa de recuperación temprana y manejo de residuos que cuenta con un presupuesto de 20 millones de dólares.

该计划是预算为 2000 万美元早期回收和废物管理计划一部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El proyecto, que ya tenía media sanción de Diputados, recompone el presupuesto de las universidades nacionales y lo actualiza de manera mensual por inflación.

该法案已经获得了众议员一半批准,它重新组成了国立大学预算, 并每月根据通货膨胀情况进行更新。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Propulsamos la reforma de los regímenes fiscal y tributario, e iniciamos en todos los aspectos la reforma de la administración de los presupuestos sujeta al rendimiento.

推进财税体制改革,预算绩效管理改革全面启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分解的, 分界, 分界线, 分居, 分居的, 分句, 分开, 分开的, 分开地, 分克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接