El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现在完成有用。
No pienses en cosas pretéritas.
你别些已经过了事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fijaos en si usan pretérito indefinido o pretérito imperfecto.
注意他们的过去式还过去未完时。
Escucha y subraya la sílaba más fuerte de estas formas verbales en pretérito indefinido.
请听并划出以下动词过去式的变位中的重音部分。
Entonces, repito, chicos: id a estructuras como: - " Quería" , pretérito imperfecto de indicativo.
因此我要再次重申:朋友们,像“quería”这样的陈述式过去未完时结构吧。
En algunas zonas se prefiere el pretérito perfecto compuesto al simple.
在某些地区,更现在完时而不过去时。
En el nivel b2 , también tenemos la partícula " ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.
在B2级别中,我们也有不变词" ojalá" ,但我们会将其和虚拟式过去未完时一起。
Y también pretérito imperfecto de subjuntivo: " Quisiera" .
也可以虚拟式过去未完时——“quisiera”。
Ese " quería" es pretérito imperfecto, pero no estamos hablando del pasado, es una manera de ser educados.
这个“quería”过去未完时,但我们并非在谈论过去,而一种有礼貌的表达。
Y esto pasa con todos los verbos irregulares en el pretérito indefinido.
所有过去时态的不规则动词都会发生这种情况。
Y por eso todavía se puede ver esa " j" en el pretérito perfecto simple del verbo " traer" .
这就为什么你仍然可以在动词“traer”的过去式中看到“j”。
Y cómo he utilizado el pretérito indefinido.
以及我如何过去时态。
Bueno, ¿Cómo se utiliza el Pretérito Indefinido?
那么,如何过去不定式呢?
Hoy vamos a dejar claro cuál es el uso del pretérito indefinido y del pretérito imperfecto.
今天我们要弄清楚过去不定式和过去未完式的法什么。
Por eso pongo el pretérito perfecto.
这就为什么我把完美的过去时。
Agregar la S al final de la conjugación de la segunda persona singular del pretérito imperfecto.
4. 在未完时的第二人称数变位末尾添加 S。
Considero que es una buena práctica para que escuches un poco cómo funciona el pretérito indefinido.
我认为听听过去不定式如何运作的一个很好的练习。
El segundo error es la confusión entre el pretérito indefinido y el presente de subjuntivo.
第二个错误过去不定式和现在虚拟语气之间的混淆。
Se usa también el pretérito perfecto compuesto, algo que es muy raro en Latinoamérica o que se usa de forma diferente.
也会现在完时,这对拉美来说很少见,或者法不同。
Son dos sujetos diferentes y usamos el pretérito imperfecto para indicar que el deseo es muy, muy, muy, muy difícil que se cumpla.
有两个不同的主语,而我们运过去未完时来表示,这个愿望,非常、十分、极其难以完的。
Todos estos adverbios van acompañados del pretérito indefinido.
所有这些副词都伴随着过去不定时态。
Recuerda que, a veces, también el pretérito perfecto se puede utilizar sin marcador temporal, sin expresión de tiempo.
请记住,有时过去完时也可以在没有时间标记、没有时间表达的情况下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释