有奖纠错
| 划词

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更角度描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力地区,而不单说成是“自然障碍”区。

评价该例句:好评差评指正

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合宣传员必须提醒他们宣传对象,联合成功或失败不应当只通过一个单一

评价该例句:好评差评指正

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以到长期以扰乱世界初级商品市场众所周知价格波动是发展中家面临最紧迫挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组合, 组合车床, 组合柜, 组合理论, 组合体, 组合玩具, 组合音响, 组合钻床, 组画, 组件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人

El mar estaba muy oscuro y la luz hacía prismas en el agua.

水颜色深极了,阳光在水中幻成彩虹七色。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eso se puede ver viendo la luz y descomponiéndola en un prisma.

这可以通过看到光并将其分解成棱镜来看到。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

但是他可以看见漆黑的水深处的彩虹七色、面前伸展着的索和那平静的面上的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Todos los cristales de nieve tienen diversas formas que van desde los prismas, placas hexagonales o las que comúnmente conoce la gente como estrellas.

雪花晶体形状各不,有棱柱形的,六角形薄片状的,还有最为人熟知的星星状的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, lo más extraño era la gran roca en forma de prisma rectangular que ocupaba el centro de la estancia, iluminada de modo tenue por varias lamparitas.

最奇怪的是房间中央一块呈长方体的大石头,被几盏光线不亮的聚光灯照着。

评价该例句:好评差评指正
老人

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba. Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

他眺望着面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以看见漆黑的水深处的彩虹七色、面前伸展着的索和那平静的面上的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
老人

Y las miríadas de lunares del plancton eran anuladas ahora por el alto sol y el viejo solo veía los grandes y profundos prismas en el agua azul que tenía una milla de profundidad y en la que sus largos sedales descendían verticalmente.

那数不清的斑斑点点的浮游生物,由于此刻太阳升到了头顶上空,都看不见了,眼下老人看得见的仅仅是蓝色水深处幻成的巨大的七色光带,还有他那几根笔直垂在有一英里深的水中的索。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero hay otros cristales que tienen forma de prisma.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组织劳力, 组织疗法, 组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接