Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的反对,她还是要出去旅。
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
酷刑是这类规范之一。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别的歧视。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,变信仰也是违规做法。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于贩卖人口法执工作的政指示。
Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.
应当立即就落实这种全面令的法律文书展开谈。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于的明确假定。
Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.
因此,我们认为有必要督并制定严格立法,但没有必要断然。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅令的执情况明显相互矛盾。
La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.
核试验是另一根本组成部分。
El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.
该法令规定了出口作战物资的原则。
Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
坦桑尼亚已批准《全面试验条约》。
Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
我现在谈谈《全面核试验条约》(《全面试条约》)。
Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
匈牙利特别重视《全面核试验条约》(全面试条约)。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。
Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.
化学武器工作不应该为核武器所挟持。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面核试验条约》的各项目标。
Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.
然而,可有哪些例外,各国意见不一。
Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
因此,全面所有类型的杀伤人员地雷可能产生相反效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía días que habían levantado la prohibición.
几天前,禁令已经除。
Corté, antes de que pudiera emitir una prohibición.
我唯恐他拒绝,立即挂断电话。
Pero esta prohibición no fue bien recibida.
但是这项禁令并未受到欢迎。
Un deseo, una opinión, una valoración y una prohibición.
比如达愿望、观点、评价或是禁令。
" Deber" se utiliza tanto para suposición, para obligación y para prohibición.
“deber”用于假设,义务,禁止。
Seguro que sabes que en un parque natural o en una zona protegida hay algunas prohibiciones y otras obligaciones.
相定知道在自然公园或者是保护区里有许多禁令和义务标识。
Y en la negativa para una prohibición
示消极的含义时,是禁止某事。
Así que recordad, para suposición las dos, para obligación y prohibición sólo " deber" .
所以记住,示假设时,两者都可以,示某事是义务和禁止某事时,只能用“deber”。
Eso sería correcto, pero sin embargo no podemos utilizarlo ni para obligación, ni para prohibición.
这样用是没有问题的,但是我们不可以将它用在义务或禁止的句子中。
Más allá de esta prohibición, ¿te gustaría conocer Uluru?
除这个禁令之外,您还乌鲁鲁吗?
El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.
然而,自禁令颁布以来,甲基苯丙胺贩运活动有所加剧。
La prohibición de comercio pondrá al artesano de talla de marfil fuera del negocio.
贸易禁令将使象牙雕刻工匠停业。
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非的飞行限制是“不公平的”。
Por medio de una consulta popular, los parisinos votaron la prohibición completa de estos vehículos que regirá a partir de septiembre.
通过全民投票,巴黎人投票赞成全面禁止这些车辆,该禁令将于 9 月生效。
El jefe ejecutivo de Wild Aid, Peter Knights, resaltó que " la prohibición de China es crucial para los elefantes" .
野生援助组织首席执行官彼得·奈特斯强调,“中国的禁令对大象至关重要。”
Entre la transmisión de sífilis y las nuevas prohibiciones religiosas se tenía la idea de que el baño abría los poros a enfermedades.
由于梅毒的传播和新宗教禁令的实施,人们认为洗澡会张开毛孔,感染疾病。
Y en Medio Oriente, África y España, una regla islámica contra orar mientras se estaba borracho gradualmente se consolidó en una prohibición general del alcohol.
在中东、非洲和西班牙,项伊斯兰律法从禁止醉酒时祈祷逐渐演化成对酒精的全面抵制。
El gobierno rápidamente vio que su prohibición había sido lo peor desde el pan sin rebanar y la canceló tras poco más de un mes.
政府很快发现,他们的禁令是比不切片面包更糟糕的事情,于是在个多月后取消禁令。
Y hoy se cumplen mil días desde que se anunció la prohibición de que las niñas de Afganistán asistan a la escuela secundaria.
今天是阿富汗禁止女孩上中学的禁令宣布千天以来的日子。
A pesar de que el incidente tuvo lugar entre los alumnos del primer curso, la prohibición va a afectar a todos los estudiantes del centro.
尽管该事件发生在年级学生中,但该禁令将影响该中心的所有学生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释