有奖纠错
| 划词

Este color es el propio de la madera.

这是木料的本色。

评价该例句:好评差评指正

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感。

评价该例句:好评差评指正

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

坚持生。

评价该例句:好评差评指正

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

正在克服开始阶段所特有的困难。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻己的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

是主张生的。

评价该例句:好评差评指正

Incluso su propia madre se le puso enfrente.

连他的母亲也反对他。

评价该例句:好评差评指正

Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.

撒这种谎丢的是你己的脸。

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个缺少领导的性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事己人和外来人,朋友和敌人都知道。

评价该例句:好评差评指正

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那少国家曾努维护己的特声.

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

他讲法语就象讲他的本族语一样.

评价该例句:好评差评指正

La lozanía de su tez era propia de la juventud.

他健康的脸色是年轻的象征。

评价该例句:好评差评指正

El asesino estranguló a su víctima con sus propias manos.

凶手用双手勒死了被害

评价该例句:好评差评指正

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作我评论文章。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有己的警察部队。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

工厂安排单身工人住在它的宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有的旅馆都各不相同,各有各的特点。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她己的孩子也不说。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人, 衣裳, 衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eres materialista y piensas en el beneficio propio.

你是个物质主义者,只想着自利益。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.

预算中95%是通过自经济活动获取

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey me apoya. ¿Lo entiendes? ¡El propio rey! El rey Alfonso.

“就连国王陛下都挺。你知道吗?国王陛下!阿方索国王啊!”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces ven sus propios rasgos en la persona opuesta.

然后他在对面人身上看到自特质。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero para que se produzca esto, necesitan además tres sustancias propias.

但是为了释放氧气,它还需要三种特有物质。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.

“那不是正当防守吗?”那女人一边说,一边晃动着何塞衣袖。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ella tiene sus propias cartas que repartir.

她有自信件要送。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se ha hecho su propio televisor.

佩奇开始播报自新闻。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请向导进行攀登,也可以自规划。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Trabaja duro para escribir tu propia historia.

请你认真写下自事。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Escucha, cielo, es por su propio bien.

听着,亲爱啊,这是为了他好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Uno tiene que marcarse su propio camino.

一个人应该走出自路。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabes qué? Deberíamos abrir nuestro propio bar.

你知道吗?应该开个酒吧。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Queremos formar nuestra propia compañía de teatro.

想组建一个戏剧团。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Debe de estar en su propio domicilio.

一定在她自屋子里。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Emily colga el abrigo en su propia percha.

艾米莉把她外套挂在自小钩子上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los nombres propios son sustantivos, pero no se pone el artículo delante de ellos.

专有名词前不加冠词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otra enana está a su lado, mientras el propio artista posa en el lienzo.

另一个小矮人站在她身边,而画家本人则在画布上摆出了姿势。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y le digo lindo y orgulloso porque lo hemos construido con nuestras propias manos.

说这里十分美丽,并为此感到骄傲,因为亲自打造了它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O de la temperatura de nuestro propio cuerpo?

还是身体温度?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部, 医治, 医治无效, 医治战争创伤, 医治者, 医嘱, 医助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接