有奖纠错
| 划词

Como parte también de los esfuerzos por sensibilizar a la sociedad sobre la necesidad de promover la igualdad y la justicia de género, el Ministerio de Estado produce también materiales tales como revistas, folletos, prospectos, boletines y CD-ROM, y ha creado un sitio en la Web.

公共认识和支持两性平等及公正其他努力一部,该部还编写诸如杂志、散页、小册子、手册和光盘等材料,并建立了网站。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos cooperaron con los gobiernos y los empleadores para crear el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos patrocinado por las Naciones Unidas, que promueve el establecimiento de criterios comunes para clasificar los productos químicos según el peligro que plantean desde los puntos de vista sanitario, físico y ambiental, y alienta el uso de etiquetas compatibles, prospectos con datos de seguridad y otras informaciones sobre los peligros que plantean esos productos.

工会与政府和雇主合作,制订了联合国赞助《全球化学品统一类和标签制》(《全球统一制》),以根据化学品对健康、身体和环境危害性对化学品统一标准,并鼓励使用兼容标签、材料安全数据单以及其他危害通信信息。

评价该例句:好评差评指正

IS3.48 El crédito de 255.000 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría: a) el costo de impresión de folletos, prospectos y hojas informativas para visitantes, juntas de turismo, agencias de viajes y otras instituciones pertinentes (11.400 dólares) y b) los gastos de publicidad y promoción de las visitas a las Naciones Unidas, incluida la impresión y distribución de folletos de promoción y otros materiales, la publicidad en publicaciones del sector de viajes y turismo y la actualización de exposiciones de las Naciones Unidas (243.600 dólares).

IS3.48 所需维持经费255 000美元,用于支付(a) 印制向游客、旅游局、旅行社和其他相关机构情况简介、小册子和活页(11 400美元);(b) 宣传和吸引人们参观联合国费用,包括印刷和宣传小册子和其他材料,在旅游和旅游业出版物刊登广告和更新联合国展品(243 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto de Estudios Avanzados de la Universidad de las Naciones Unidas estudia la evaluación de políticas en materia de biotecnología, en particular con respecto a las mejores prácticas utilizadas por determinados países asiáticos; las políticas de desarrollo industrial en materia de biotecnología, con miras a elaborar un prospecto de medio a largo plazo sobre el desarrollo de la biotecnología en la región de Asia; y una evaluación de las iniciativas corrientes de creación de capacidad en todo el mundo en materia de biotecnología y seguridad biotecnológica.

联合国大学-高等研究所研究了:生物技术政策评估,特别是特定亚洲国家最佳做法;生物技术产业展政策(目是编写亚洲区域生物技术展中长期简介);评估世界范围内正在生物技术和生物安全领域采取能力建设行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfadoso, enfadoso, sa, enfaenado, enfajar, enfajillar, enfaldado, enfaldador, enfaldar, enfaldo, enfangar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指的是说明书吧,纸上有标明药物的组成材料,使,还有需要服几次等。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Fernanda se escandalizaba de que no entendiera las relaciones del catolicismo con la vida, sino únicamente sus relaciones con la muerte, como si no fuera una religión, sino un prospecto de convencionalismos funerarios.

兰达生气地说,阿玛兰塔不明白天主教和生的关系,只看见它和死的关系,仿佛天主教不是宗教,而是一整套丧葬礼仪。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

El viernes fue presentado el prospecto de ampliación del balneario río grande de neuquen capital por el ministro de economía y obras públicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo, enfermoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接