Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父母护。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态护值得更多关注。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交护间接相关。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩护青少年联合会。
Se dedicaba a la protección ecologista.
他致力于生态护。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设护。
El Departamento de Protección Internacional depende directamente del Alto Comisionado.
国际护部直接对高级专员负责。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们护时,我们有义务出援手。
El Tratado también podría contribuir a la protección del medio ambiente.
《全面禁试条约》还能为护环作出贡献。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是护离失所者。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了护干预行动。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运受害者提供适当护。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和护关系。
20.7 Este subprograma está bajo la responsabilidad del Departamento de Protección Internacional.
7 本次级方案由国际护部抓总。
Cerca de 20 millones de personas gozan de la protección del ACNUR.
大约有2 000万人受到难民专员办事处护。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和离失所者也需要类似护。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义护。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
护儿童是协会关心另一非常重要问题领域。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同护气候也有不可分割联系。
Hariri contaba casi exclusivamente con la protección de su grupo privado de guardaespaldas.
哈里里先生在被暗杀之时,几乎完全由其私人卫队护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué entonces sigo bajo su protección?
怎么能享受地球防务安全部门如此级别保卫?
Esos animales se merecen la misma protección que se da a otras especies.
人类应该像保护其他动物一样保护这一猛兽?
Es preciso impulsar el ensayo de los proyectos de protección.
推生态保护修复工程试点。
Reforzar la protección y remediación de los sistemas ecológicos.
加强生态系统保护修复。
Robustecer el sector ecológico de la protección medioambiental.
壮大绿色环保业。
Yo creo que sí, que ha habido una protección, digamos, a nivel de imagen, de comunicación.
我觉得他们确对公主了保护,指是在她和与外界交流方面。
Robusteceremos las industrias de ahorro energético y protección medioambiental.
壮大节能环保业。
Si os maquillais o utilizáis protección solar, es muy importante que os limpiéis muy bien después.
如果你们要化妆或涂防晒霜话,在之深度清洁是非常重要。
Sancho, dejándolas a la protección y amparo de los encantadores, con harto dolor de su ánima.
把两头牲口撇下,让它们听天由命,桑乔心疼得很。
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。
Actualmente este tipo de protecciones ya no existen en las modernas ciudades.
现在这种防护在现代化城市里已经不存在了。
Sabiendo esto, ¿cómo elegir el factor de protección solar adecuado para ti?
知道了这一点,那么该如何选择适合自己防晒系数呢?
Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.
他为自己不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护高乔人不幸而哭泣。
Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.
伊比利亚居民祭祀不同神,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。
Ya no está al cargo de su protección; probablemente se encuentra de regreso en China.
“他已经移交了你安全保卫工作,现在可能回国了吧。”
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六是加强生态环境保护,促可持续发展。
La vacuna contra el cólera es eficaz pero su protección no dura toda la vida.
霍乱疫苗是有效,但不能提供终身保护。
Como parte del acuerdo, España recibió zonas de protección en el norte y en el sur.
作为协议一部分,西班牙在北部和南部获得了保护区域。
Nuestro país, desgraciadamente, durante estos últimos años ha sufrido muchas emergencias de protección civil y también emergencias sanitarias.
不幸是,近年来我们国家经历了许多保护民事和卫生紧急情况。
Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.
整个猴群都在排队给布兰科爸爸清理虫子,获取他信任和保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释