有奖纠错
| 划词

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

评价该例句:好评差评指正

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

评价该例句:好评差评指正

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

评价该例句:好评差评指正

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被天,遭受强奸,然后获释。

评价该例句:好评差评指正

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别注预警系统的建立。

评价该例句:好评差评指正

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和复方案。

评价该例句:好评差评指正

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

评价该例句:好评差评指正

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理于签署、批准和这些协定的问题。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的司际间咨询组监督。

评价该例句:好评差评指正

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委会开始运作。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

评价该例句:好评差评指正

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举丧, 举世, 举世闻名, 举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Y por qué no las llevas puestas, Conan?

柯南,你为什么不戴眼镜了?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Me encantaría ver una puesta de sol.

非常想看日落。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.

然而,也一直有很多探疑它是否存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.

日落后,山里的气温很快降下来.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a la puesta del sol, Rómulo vio doce.

但在日落时分,罗慕洛看到了十二只。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A lo mejor me las dejo puestas.

可能会戴

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el hecho es que no enganché el dorado hasta cerca de la puesta del sol.

不过话得说回来,是直到太阳快落山时才钓到这条鲯鳅的。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Vayas a donde vayas tiene la carita puesta.

无论你去哪里,他都是这个样子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los tiburones no le atacaron hasta justamente antes de la puesta del sol.

直到快日落的时候,鲨鱼才再来袭击它。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol.

这时天黑了,因为在九月里,太阳一落,天黑下来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todavía quedan dos horas de sol y posiblemente suba antes de la puesta del sol.

太阳下去还有两个钟点,也许不到那时鱼会浮来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

ERRADO sin H es equivocado y HERRADO con H es con herraduras puestas.

不带 H 的 ERRADO 是错误的,带 H 的 HERRADO 是穿着蹄铁的意思。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué no ha esperado dentro del coche con la calefacción puesta?

到车里去开着空调不比这么着暖和?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cierra la puerta —indicó sin levantarse—. La llave está puesta en la cerradura.

“把门锁!”她对说道,但依旧没起身,“钥匙插在门。”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.

因此,中国许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De eso nada, la chaqueta te la dejas puesta.

“不行,穿这件!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Será mejor dejar tranquilo al pez por ahora y no perturbarlo demasiado a la puesta del sol.

眼下还是让鱼安静些的好,在日落时分别去过分惊动它。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vos tenés la gorra puesta y te estás cagando de miedo

你已经戴了帽子,你吓得屁滚尿流。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Sabes? Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.

“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, el tiempo parece moverse al compás de las mareas y cada puesta de sol invita a la contemplación.

在这里,时间似乎随着潮汐的起伏而推移,每次日落都值得驻足观赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巨额贷款, 巨额债务负担, 巨匠, 巨款, 巨浪, 巨流, 巨轮, 巨人, 巨人般的, 巨人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接