有奖纠错
| 划词

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

挠背得很开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对光, 对国家的有害的, 对过, 对号入座, 对话, 对话者, 对换, 对健康有害, 对讲电话装置, 对讲机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Dichosote, si ya vimos que es usté el que le está rascando el ala!

“你这个人交上桃!我们看得出你已经跟她打得火热!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque el mundo no está hecho para vagos, que quieren rascarse la barriga.

因为这个世界不适合那些想挠肚子的懒人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero lo distrajo el potrillo alazán de Miguel del Páramo, que se rascaba los morros contra la barda.

这时米盖尔·巴拉莫的那匹栗色小马驹吸引他的注意。它正用它的厚嘴唇擦马具。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

El cuero cabelludo te picará tanto que desearías rascarlo todo el tiempo.

头皮会痒得你想一直挠。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Estoy cansada de tener que rascarme el bolsillo cada vez que quiero comprar ropa.

烦死人,每次我想买衣服都得好多钱。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Me rasqué cuanto pude y al mirarme sentía como insectos saliendo de mis poros.

我把能挠的地方都挠个遍,我看,感觉有小虫子从我的毛孔里爬出来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡La verdad es que casi me dais risa! -- dijo el muñeco rascándose la cabeza.

“你们简直叫我好笑。”木偶摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

你会因为身上溃烂的伤口,没日没夜地挠你那干燥发痒的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El hombre y el mono se rascan, aquél la greña, murmurando, y éste las costillas, como si tocase una guitarra.

男人和猴子,都在搔痒,一个边嗬咕边抓蓬乱的头发,一个在肋骨上来回地搔,就像在弹吉他。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esos que simplemente parece que rascan y pican, ¿verdad?

那些似乎只是抓挠和发痒的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sí, pero el pobre no puede ni rascarse, me da penita.

是应该,但是这样它就不能到处蹭,多可怜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Estar básicamente tumbado en el sofá, sin hacer absolutamente nada... Y eso es rascarse la barriga, o Vaguear, como lo quieras llamar.

基本上就是躺在沙发上,什么都不做… … 这就是抓肚子,或者懒洋洋地躺,不管你怎么称呼它。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces se quedó pensativo e inquieto y, olvidando las reglas de urbanidad y de buena crianza, sacó una mano del bolsillo y se rascó largo rato la cabeza.

于是他就拼命动脑筋,也顾不得行什么礼貌规矩,打口袋里伸出——只手来,把头搔半天。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aparentemente podía dar el pego como joven mujer con estilo y modista selecta, pero era consciente de que, a poco que alguien rascara sobre mi capa exterior, descubriría sin el menor esfuerzo la fragilidad sobre la que me sostenía.

表面上我可以装成一个时尚有型的女青年,一个高级时装师,但是我心里很清楚,只要有人掀开外面的伪装,就能轻而易举地发现我这层外衣有多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se está rascando la cabeza en este momento, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Anda, vamos, vamos (le empieza a rascar).

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Vamos allá (utiliza los dados para rascarse el cuerpo).

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Eudes se rascó la cabeza y después me dijo

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Los papás de Rubén no paran de rascarse de tanta comezón por los piquetes de mosquito.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(se empiezan a rascar mutuamente) PHOEBE: Que bien!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的, 对数, 对他工作很有意见, 对台戏, 对调, 对头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接