有奖纠错
| 划词

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理项决议也重申了这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯性。

评价该例句:好评差评指正

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们对非洲的声援和团

评价该例句:好评差评指正

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那类件坚定了我们的决心。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.

“安全理重申,它全力支联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支斯坦人民的自决权。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

美国坚决支并确认《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.

核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力于联合国的业。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.

我们重申需要做出集体努力,打击跨国犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Primero, respetar y reafirmar los principios y valores fundamentales de la Carta.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.

我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.

今年,委员庆祝和重申北京议程。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支他的有效行动。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在。

评价该例句:好评差评指正

Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.

今天,我在此重申,斐济接受这些规则;这是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我奶酪

–Puedes tener la seguridad de que funciona –reafirmó Michael–.

“它确实有用。”迈克尔说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

La opacidad de sus pensamientos no contribuye más que a reafirmarnos en nuestra decisión de exterminar a la raza humana.

这种思维透明度差别,使我们更坚定了消灭人类决心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Señora Say —dijo Luo—, he venido a reafirmarme en la negativa que le di al término de la reunión.

女士,我是来重申我会议结束后对您声明。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Necesitan conocerse a sí mismos, reafirmar su identidad.

他们需要认识,重申身份。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Nos reafirmaremos en la posición central de la innovación dentro de la situación general de la modernización de nuestro país.

坚持创新在我国现代化建设全局中核心地位。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1789, Martínez regresó a Nootka, estableciendo un fuerte español y reafirmando la soberanía española.

1789 年,马丁内斯回到努特卡,建立了一座西班牙堡垒并重新确立了西班牙主权。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta experiencia sirvió al Che para reafirmarse en su opinión en que la revolución debía ser hecha por la insurrección armada.

这段经历使切坚定了切信念:革命必须要借助武装力量。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es una forma de reafirmar su sentido de la importancia personal y que debes elegirlos por delante de tus otros amigos.

这是一种重申他们我优越感方式,告诉你你应该选择他们而不是你其他朋友。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por su parte, el Secretario General reafirmó que debe respetarse en todo momento la inviolabilidad de los locales de la ONU.

秘书长则重申,联合国房地不可侵犯性在任何时候都必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
TED

Me has hecho aceptarme en un momento que me sentía inválida y empezaba a renunciar a la idea de reafirmar mi identidad.

你让我在我感觉无效,开始放弃重新确认身份时候接受了

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

De niña, de adolescente, estaba llenísimo de inseguridades y mis padres eran las personas que me reafirmaban y me validaban y gracias a ellos pude salir adelante.

在我孩提时代和青少年时代,我充满了不安,我父母重新肯定了我,认可了我,多亏了他们我才能出人头地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Señor Presidente: quiero reafirmar los legítimos e imprescriptibles derechos de soberanía de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes.

我想重申阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及其周边海域合法且不可侵犯主权。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Hemos tenido que reaccionar ante un shock y sustituir rápidamente el 40% del suministro de gas, pero al mismo tiempo nos hemos reafirmado en la necesidad de dar un nuevo impulso a nuestra transición energética.

我们不得不对冲击作出反应,并迅速替换了40%天然气供应,但与此同时,我们也重申了为能源转型提供新动力重要性。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Más adelante, en 1886, el gobernador Don Isidro Posadillo junto con una misión militar incursionaron en lo que hoy es el estado de Pohnpei reafirmando el control de la región por parte del imperio español.

后来,在 1886 年,总督堂·西德罗·波迪略和一个军事使团袭击了现在波纳佩州,重申了西班牙帝国对该地区控制。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Solo pensando siempre en los eventuales peligros, puede uno vivir en paz. Al reafirmar nuestros logros en su justo valor, debemos estar muy conscientes de los problemas y desafíos que enfrenta nuestro país en su desarrollo.

思危方能居安。在充分肯定成绩同时,要清醒看到我国发展面临问题和挑战。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me di cuenta entonces de que gran parte de aquella lencería necesitaba un repaso urgente, así que dispuse un gran cesto de ropa blanca junto al balcón y me senté a enmendar desgarrones, reafirmar dobladillos y rematar flecos sueltos.

发现大部分床品都已经破旧不堪时,我找了个大篮子,把它们都拿到阳台上,缝补那些撕裂口子、散开褶子,或者修补好磨损毛边。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por último, reafirmaron la importancia de defender el principio de respeto de la soberanía y la prohibición para cualquiera de las partes de la amenaza o el uso de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia política de otro estado.

最后,他们重申捍卫尊重主权原则重要性,并禁止任何一方威胁或使用武力侵犯他国领土完整或政治独立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo esto reafirma el dicho consultarlo con la almohada.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Otra bandera verde es la validación emocional, que la persona escuche y reafirme tus emociones.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Urraca reafirmó su autoridad sobre sus dominios y buscó consolidar su poder, una tarea muy difícil que se prolongó 30 años.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucio, suco, sucoso, sucotrino, sucrasa, sucre, sucreño, sucrense, sucrosa, suctor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接