La importación de CFC recuperados, reciclados o regenerados está prohibida por ley en varios de los países visitados.
在若干受访国家中,业已在法律上禁止回收、
环处理
和
生
氟氯化碳
进口。
En realidad, muchos países siguen dependiendo de las instalaciones allende sus propias fronteras para el reciclado de determinados desechos especiales (por ejemplo, los desechos metálicos) y para la disposición final de diversos tipos de desechos tóxicos.
事实上,很多国家继续依靠其境外设施
环某些特殊废物(如金属废物)和处置各类毒性废物。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展合作支助减少、回用和回收废物
战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次上,委员
就“废水处理和
环及
利用”
问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员
讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
En la conferencia se examinaron, entre otros temas, la financiación y la adquisición de bienes y servicios, los parques industriales, el abastecimiento de agua, las aguas residuales, la infraestructura de reciclado y las opciones turísticas, incluido el sector de los cruceros y los parques temáticos.
上讨论
题目包括筹资和采购、工业公园、水、废水、回收基础设施以及多种旅游选择,包括游船和主题公园等。
Teniendo en cuenta la capacidad actual para reprocesar el combustible gastado para los reactores de agua ligera y los que se hallan en construcción, habrá suficiente capacidad de reprocesamiento a escala mundial para todas las demandas previstas de combustible reciclado de plutonio durante unos dos decenios.
如果考虑现有和正在建造对轻水堆乏燃料进行后处理
能力,那么全球将具有足以满足大约20年期间对钚
环燃料所有预期需求
后处理能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。