有奖纠错
| 划词

En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.

城市的周围新建了许多工厂。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近阿富汗境内的袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.

联合国最近经历了一些艰难的时刻。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.

最近检察官十六名嫌疑犯的调查。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las tendencias registradas recientemente en África son positivas.

非洲最近的许多趋势都是积极的。

评价该例句:好评差评指正

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, alentamos las iniciativas emprendidas recientemente en el Oriente Medio.

具体而言,我们鼓励最近中东采取的议。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.

新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.

* 本文件反映一个国家政府提交的评论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.

但是,联合王国代表最近提出另一个建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会核实了区存新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.

最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Otros países recientemente han introducido legislación y están estableciendo instituciones (por ejemplo, Mongolia, etc.).

另一些国家最近引进立法并着手建立机构(例如蒙古等)。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.

根据战略决定,医院容量最近已被降了下来。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了联合国承担的所有义务。

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat pasó recientemente a ser miembro del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios.

人居署最近为人道主义事务执行委员会员。

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展的几个例子和未来具体活动的指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的, 费解之事, 费尽心机, 费尽心血, 费劲, 费劲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

El quesillo venezolano recientemente empezó a ser conocido en otras latitudes.

最近也开始在其他纬度的地区出名。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.

有些刚刚走出窄小的牢房。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Casa Revuelta ha abierto recientemente un segundo local muy próximo del original.

Casa Revuelta最近在离原址很近的地方开设了第二分店。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se trata de un carrusel de 1927 pintado a mano que ha sido restaurado recientemente y es precioso.

这是一1927年的手绘旋转木马,最近被修复了,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画致敬,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Museo Arqueológico Nacional, reformado por completo recientemente, comparte el edificio con la Biblioteca Nacional de España en Madrid.

博物馆最近刚刚全面翻修,与马德里的西牙国图书馆在同一栋建筑中。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Has cometido un error, como una catedral recientemente.

你犯了一,就像最近的大教堂。

评价该例句:好评差评指正
SIELE试备指南A1-C1

(c) ha terminado los estudios recientemente.

(c) 最近完成学业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, se descubrió recientemente una manera de ampliarlo a este tipo de polinomios.

例如,最近发现了一种将其扩展到此类多项式的方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特最高法院最近确认了德拉西的死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y recientemente, con su compatriota Carlos Vives, en la canción La Bicicleta, que pretende convertirse en uno de los temas del verano.

最近,和同样也是哥伦比亚的卡洛斯·Vives一起演唱的《自行车》,正在成为夏天的一热门主题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mi hijo ahora tiene siete años y recientemente dejó de decir cosas como: ayer decí, en lugar de ayer dije.

我儿子现在七岁了, 最近不再说这样的话:昨天我说,而不是昨天我说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y recientemente, buscando en Internet, he descubierto un artículo que dice: Por qué a algunas personas les sienta tan mal la siesta.

而最近,我在网上查询后,找到了一篇文章说:是什么导致部分人觉得午睡很糟糕呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ah, o sea, es bastante... todo esto, tú la encontraste en Facebook, recientemente. - En Facebook la encontré un poco antes.

- 哦,我的意思是,这相当......所有这一切,你最近在Facebook上发现的。- 在Facebook上,我早一点找到了它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Una investigación recientemente publicada en los Países Bajos ha revelado la existencia de una variante del VIH más transmisible y dañina.

荷兰最近发表的研究表明,存在一种更具传播性和危害性的 HIV 变体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las operaciones se centran en la asistencia a un total de 384.000 personas, incluidas familias que han huido recientemente del conflicto.

行动的重点是帮助总共 384,000 人,包括最近逃离冲突的庭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se centran en los nuevos en una zona o en quien ha pasado recientemente por una pérdida personal o profesional.

他们通常关注那些刚接触某领域的人或最近经历过人或职业损失的人。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 1982 se doctoró en la Universidad de Kent, de donde se jubiló recientemente como director de los estudios de grado del Departamento de Inglés.

1982年,他获得了肯特大学的博士学位,最近他以英语系本科系主任的身份从肯特大学退休。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Investigué un poco más, y me di cuenta de que era una persona que acababa de crear su cuenta, recientemente, y que no tenía ninguna valoración.

我做了更多研究, 我意识到这是一最近刚刚创建帐户的人,并且他们没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Temeroso de perder el apoyo de EE. UU. y la Iglesia, que recientemente había comenzado a criticarlo, Trujillo liberó a las hermanas pero mantuvo a los esposos encarcelados.

由于担心失去美国和最近开始批评他的教会的支持,特鲁希略释放了姐妹们,但将丈夫们关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接