有奖纠错
| 划词

1.Podemos examinar esos recuadros.

1.我们可以看看所有这些方框

评价该例句:好评差评指正

2.Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

2.一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。

评价该例句:好评差评指正

3.¿Cómo pueden beneficiarse las actividades de proyecto propuestas (recuadro 1) de otras iniciativas en curso?

3.拟议项目活动(插文1)如何能从现有倡议中获益?

评价该例句:好评差评指正

4.Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.

4.我告诉们阅读一下,看看们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。

评价该例句:好评差评指正

5.(véase el recuadro 1).

5.这些具体目标后来凝结为千年发展目标(见方框1)。

评价该例句:好评差评指正

6.En el anterior recuadro 3 se esbozan algunos factores que impulsan la salida de IED de los países en desarrollo.

6.插文3中概述了一些发展中国外向外国直接投资驱动因素(见上一)。

评价该例句:好评差评指正

7.La utilización eficaz de la ayuda requiere esfuerzos concertados para comprender su interacción con la economía nacional (véase el recuadro II).

7.要有效利用援助,就要求同心协力地了解援助与国经济相互作用(见方框二)。

评价该例句:好评差评指正

8.Recuadro 21: Márquese la respuesta SÍ y suprímanse los signos de interrogación. En el marco jurídico nacional, añádase “comité interministerial”.

8.选择“是”方框,删除问号;在国法律框架中:插入“部际委员会”。

评价该例句:好评差评指正

9.Recuadro 27: Suprímanse los signos de interrogación, ya que la nueva Ley de comercio exterior de Austria ya ha entrado en vigor.

9.删除问号,因为新《奥地利外贸法》已经生效。

评价该例句:好评差评指正

10.En el recuadro 3 figuran ejemplos de proyectos que son beneficiosos tanto para el desarrollo como para la lucha contra el cambio climático.

10.对发展和气候变化有利项目例子,见框3。

评价该例句:好评差评指正

11.Existen muchas experiencias positivas y resulta importante en este sentido que las prácticas más idóneas se difundan de la forma más generalizada posible (recuadro 2).

11.目前已可以确定一些成功经验,而且尽可能广泛传播这方面最佳做法似乎很重要(框2)。

评价该例句:好评差评指正

12.En el recuadro 4 se ofrece un ejemplo de un programa de apoyo para el perfeccionamiento de una PYME aplicado por TATA Motors, la mayor empresa constructora de automóviles de la India.

12.插文4(下一)了一个由印度最大汽车制造公司塔塔汽车制造公司(TATA Motors)实施支持中小企业提升方案。

评价该例句:好评差评指正

13.Las propuestas de modificación formuladas por el CICR con miras a mantener las normas existentes del Protocolo II enmendado o para reforzar las recomendaciones del Coordinador se ponen de relieve en los recuadros.

13.红十字委员会修正提议――以维持《经修正后第二号议定书》或强化协调员建议――以方框着重表明

评价该例句:好评差评指正

14.Pese a los progresos que se han hecho en muchos ámbitos, en general el mundo no está a la altura de las necesidades, especialmente en los países más pobres (véase el recuadro 2).

14.尽管在许多领域取得了进展,但总来说,世界未能做到该做,特别是在最贫穷(见方框2)。

评价该例句:好评差评指正

15.Al igual que las actividades mencionadas en el párrafo anterior (recuadros 4, 6 y 8) están penalizadas en el artículo 177a del Código Penal, la participación de agentes no estatales en actividades de ese tipo también está penalizada.

15.在执行一栏中选择“是”方框,因为《刑法典》第177a节惩罚上述活动(第4项、第6项和第8项),非国行为者参与这些活动也会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Es necesario, igualmente, mejorar la seguridad en los puertos de todo el mundo para impedir que los terroristas (y las armas que van a utilizar) se introduzcan en los países en los que pretenden atentar (véase el recuadro 8).

16.要防止恐怖分子(及拟用武器)进入目标国,还须加强世界港口保安(见方框8)。

评价该例句:好评差评指正

17.A lo largo de la historia, los países han ido modificando sus instituciones, no sólo para adecuarlas a su propio desarrollo, sino también para responder a la evolución de las normas y reglas regionales y mundiales (véase el recuadro I).

17.在整个历史上,各国改变体制不仅是为了应对自身发展,而且也是为了因应区域和全球规范和规则演变(见方框一)。

评价该例句:好评差评指正

18.En el tercer recuadro a la izquierda, sustitúyase “se sospecha que la sustancia produce efectos adversos sobre la capacidad reproductiva o el desarrollo de seres humanos” por “se sospecha que la sustancia produce efectos tóxicos sobre la reproducción de seres humanos?”.

18.在左边第三个方框中,将“被怀疑对人类生殖能力或发育产生有害影响吗?”

评价该例句:好评差评指正

19.Las salidas de IED orientadas a la búsqueda de eficiencia y el incremento de los activos tienden a dirigirse a lugares que pueden aumentar la competitividad en lo que respecta a los costos, la tecnología, los conocimientos de gestión y las marcas comerciales (véase el recuadro 1).

19.而追求效率和扩充资产对外直接投资,趋于进入有利于在成本、技术、管理技能和品牌方面提高竞争力地点(见插文1)。

评价该例句:好评差评指正

20.Hacen falta sistemas de salud sólidos para asegurar el acceso universal a servicios básicos de salud, incluidos los destinados a promover la salud de los niños y las madres, fomentar la salud reproductiva y combatir enfermedades mortales como el SIDA, la tuberculosis y el paludismo (véase el recuadro 3).

20.需要有强大保健系统,才能确保普及基本保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病和疟疾等致命疾病服务(见方框3)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maicería, maicero, maicillo, maidismo, maído, mail-coach, maillechort, maillot, maimón, maimonismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

español en marcha

1.Forma frases con las expresiones del recuadro.

使用中的表达式形成句子。机翻

「español en marcha 」评价该例句:好评差评指正
español en marcha

2.Escribir 7 Completa el correo con los datos del recuadro.

入 7 填电子邮件,添加细信息机翻

「español en marcha 」评价该例句:好评差评指正
español en marcha

3.Escribe seis frases sobre los siguientes personajes , usa la forma comparativa de los adjetivos del recuadro como en el ejemplo .

以下字符的六个句子,使用形容词的比较形式, 如示例中所示。机翻

「español en marcha 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

4.El logo de cada partido, lo hemos sustituido por uno nuestro, va siempre en un recuadro negro de 2x2.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

5.Tanto en la comedia como en la tragedia, Shakespeare mostró una notable comprensión de la condición humana (véase el recuadro de arriba).

「西方文明简史」评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

6.Luis XIV demostró estar dispuesto a pagar el precio de ser un gobernante fuerte (véase el recuadro en la página 453).

「西方文明简史」评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

7.Los paseos por los jardines, viajes en barca, las representaciones de tragedias y comedias, ballets y conciertos; todos ellos proporcionaban fuentes de placer (véase el recuadro de arriba).

「西方文明简史」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

8.Se trata de una estancia abovedada, bien conservada y ricamente decorada, con recuadros en rojo sobre fondo blanco que contienen en su interior figuras mitológicas pintadas con intensos colores.

「Practica Español2019年5月合集」评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

9.Aunque en un principio fueron afectadas las grandes ciudades, los juicios también se extendieron hacia los pequeños poblados y áreas rura les ya que la histeria persistió todavía entrado el siglo XVII (véase el recuadro en la página 445).

「西方文明简史」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maivinero, maíz, maíz tierno, maizal, maja, majá, majada, majadal, majadear, majaderear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接