有奖纠错
| 划词

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se hizo hincapié en el papel esencial que juega una reglamentación prudencial.

在这方面,强调了审慎的监管可发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

不给汇设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现这一目标最常用的手段。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会颁布了《选举实施条和细则》。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

评价该例句:好评差评指正

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节载在其他章节内。

评价该例句:好评差评指正

Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.

这项规定是社会运提出的一个长期要求。

评价该例句:好评差评指正

Además, Australia tenía un régimen estricto de reglamentación de los servicios financieros y empresariales.

此外,澳大利亚建立了健全的公司和金融服务管理制度。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.

其次,关于工作合同的条也是非常宽松的。

评价该例句:好评差评指正

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为的广泛规则和条

评价该例句:好评差评指正

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章的约束。

评价该例句:好评差评指正

Un motivo de preocupación era la reglamentación de los plaguicidas y las normas del sector privado.

它们对农药规定和私营部门的标准感到担心。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面的国家规章。

评价该例句:好评差评指正

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha mantenido un régimen liberal en el sector de la distribución con una limitada reglamentación nacional.

厄瓜多尔用有限的国内规则在分销部门维持了一个自由的制度。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió para facilitar el comercio en este sector fomentar la transparencia de la reglamentación nacional.

作为促进分销服务贸易的一项措施,有些国家建议提高国内监管透明度。

评价该例句:好评差评指正

Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.

往往由于过度管制而产生的大规模非正规经济部门对发展构成阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前, 摆动, 摆动的, 摆渡, 摆渡船, 摆好姿势, 摆好姿势准备行动的, 摆晃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La reglamentación establece las medidas técnicas y materiales que deberán cumplir las boletas únicas para ser utilizadas en la votación: serán provistas por la autoridad electoral y contendrán toda la oferta electoral en un único formato.

这些条例规定了用于投票的单一选票守的技和物质们将由选举机构提供,并将以单一格式包含整个选举提议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段, 摆脱了的, 摆线, 摆样子, 摆在上面, 摆钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接