有奖纠错
| 划词

El proyecto de documento final nos da el impulso para esa renovación.

结果文件草案将推动这种更新。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

新任准则应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后任新任)了877名法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样的举措从一开始就要取决于成员国之采取一种透明的政策。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.

这是我们寻求振兴的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望振安全理它更有代表性,更加透明,更有效力。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任,担任又一任原子能机构总干

评价该例句:好评差评指正

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

在我们考虑如何加强和振本组织时,我们应该为我们的子孙万代这样做。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de que se formalicen los planes de renovación ha sido identificada por el Organismo.

工程处已经确定需要正式安排继任规划。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, las Naciones Unidas y los donantes decidieron llevar a cabo una renovación a fondo de esa Comisión.

政府、联合国和捐助者同意对委员进行实质性改组。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es una parte indispensable de la renovación de las Naciones Unidas.

安全理改革是联合国全面改革不可缺的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

合同的续签应按照组织的工作人员条例和规则办理。

评价该例句:好评差评指正

¡Trabajemos en pro de su renovación, para que haya más paz, más felicidad y más dignidad humana!

让我们努力振兴联合国,以争取更大和平、幸福和人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación en tan sólo dos alas de esa planta requeriría hacer renovaciones, lo cual no sería rentable.

搬到该层两翼将需要新进行装修,这样做未必能节省费用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.

我来自世界中部,要在这里谈谈对新出现的理想的信念。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

虽然本组织的改革正在加速,总部的翻新仍然落后。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部的改革推动了联合国的革新和改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猎食, 猎手, 猎头, 猎兔的, 猎物, 猎鹰, 猎鹰术, 猎装, , 裂变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.

人们在创作方式上寻求改变与革新。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Un día de historia y de esperanza, de renovación, de determinación.

是充满历史和希望、复兴和决心之日。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国演讲

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Un mes después de su renovación, fue galardonado con el Trofeo Copa en la gala del Balón de Oro 2022.

续约后个月,在2022年金球奖晚会上被授予科帕奖杯。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Junto con César Vallejo y Pablo Neruda, tuvo a cargo la renovación de la poesía hispanoamericana tras el modernismo.

与塞萨尔·巴列霍和巴勃罗·聂鲁达起,们对现代主义之后西语美洲诗歌进行了革新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este martes, la Asamblea General ha decidido la renovación de 15 de los asientos.

本周二,大会决定更新其中 15 个席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

对司法机构更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(b) La renovación necesaria de los servidores.

(b) 服务器必要更新。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

En especial el de Messi, cuyo contrato termina el 30 de junio y todavía no firmó su renovación.

尤其是梅西, 同在6月30日到期, 还没有续约。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

El incendio estaría " potencialmente relacionado" con las obras de renovación del edificio, según han apuntado fuentes de los bomberos citadas por medios franceses.

火灾有可能与正在进行教堂修复工程有关,据法国媒体援引消防人员消息。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El problema fundamental de la economía global es la falta de un motor de crecimiento, y la renovación puede ser este motor de crecimiento.

世界经济面临根本问题是长动力不足。创新是引领发展动力。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Las casas son rehabilitadas en su mayoría por sus moradores a excepción de políticas concretas como la renovación del centro de la Habana.

除哈瓦那市中心整修等特定政策外,这些房屋大多由居民修复。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante el bautismo, que es un sacramento, se utiliza agua bendita que echan sobre tu cabeza como un símbolo de purificación y renovación.

洗礼是礼, 在洗礼期间,人们使用水并将其倒在头上, 作为净化和更新象征。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Era cuestión de tiempo que se anunciase la renovación por una segunda temporada, a pesar de que en un principio los hermanos Duffer la habían proyectado como una mini serie.

宣布续约第二季只是时间问题,尽管最初达菲兄弟只是想拍部迷你剧。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Previendo una respuesta favorable, inició una segunda renovación de la casa para que fuera digna de quien habría podido considerarse su dueña y señora desde que fue comprada.

预计会得到良好回应,开始对房子进行第二次翻修,以便让它配得上自购买以来就可以被视为情妇人。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay que tener en cuenta que el 3 de noviembre también se vota por la renovación de la totalidad de la Cámara de Representantes y por un tercio de los 100 escaños del Senado.

还有值得注意是,11月3日也要对众议员所有议员和参议院100名议员中三分之进行选举。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas celebraciones estaban relacionadas con rituales y ceremonias que marcaban la transición de las estaciones, la renovación de la naturaleza y, posiblemente, la esperanza de la llegada de días más largos y cálidos.

这些庆祝活动与仪式和仪式有关,这些仪式和仪式标志着季节更替、自然更新,也可能标志着更长、更温暖日子到来希望。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Apoyaremos a las empresas en la aceleración de su transformación tecnológica y la renovación de sus equipos, ampliaremos a todo el sector manufacturero el alcance de las políticas preferenciales sobre la depreciación acelerada de los activos fijos.

支持企业加快技术改造和设备更新,将固定资产加速折旧优惠政策扩大至全部制造业领域。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Estimularemos a los bancos a incrementar en gran medida la concesión de créditos sin aval y primeros préstamos a las pequeñas empresas y las microempresas, y la renovación de los préstamos a dichas empresas sin amortización del principal.

鼓励银行大幅增加小微企业信用贷、首贷、无还本续贷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鬣狗, 鬣晰, , 邻邦, 邻地, 邻角, 邻接, 邻接的, 邻近, 邻近的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接