No me han dado facultades para representarlos.
他们没有授权让我代表他们.
Prepara dos máscaras para representar un drama.
为表演话剧,他准备了两个面具。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法为C。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无的会员数目减至0。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35死亡并代表可确定是哪些死亡。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无的会员数目变,仍为16。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
无的会员从16减至15。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
,秘书处的赞比亚的数仍然足,虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处位。
La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.
联合的普遍性要求所有各都得到代表。
Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.
过,妇女参加体育活动的数仍然非常少。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
No obstante, reconocemos que dicho instrumento internacional representa un ligero paso de avance.
尽管此,我们仍承认,这项际文书确实是一种进步。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。
Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.
常理事代表各自区域,只代表自己。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.
数偏高的会员将从17增至49,增加188%。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女的权利和责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.
那些教友会通常也会展示一些艺术品,来表不同宗教主题。
12 uvas porque representan los 12 meses que tiene el año.
之所以是12颗,是因为这表着一年中的12个月。
Un pequeño muñeco que representa al diablo y simboliza el sol.
这个小小的表了恶魔,象征着太阳。
En todos estos idiomas se unen dos letras para representar un sonido.
这些语言中都是用两个字母组合成一个音。
Además de eso se le representa como buen padre y marido.
另外他也表父亲和丈夫。
Todo el mundo quiere que le conduzcas hasta las emociones que representas.
每个都希望你导他了解你的情感。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你表的价值观是十分必要的,特别是在我这个世。
Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.
这意味着她占13%,显然是少数。
Si hay un lugar por excelencia que represente a esta época es la Asamblea Constituyente.
要说有哪个地方最能表这个时的话,那就是制宪议会。
Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].
只有在一些专有名词中保留了中世纪的文字来表示音。
Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina.
我很抱歉,但是我不觉得可以找到一种可以表拉丁美洲的食物。
Europa representó y representa para España también la libertad.
对西班牙而言,欧洲无论过去还是现在都表着自由。
Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.
有一个克里奥和一个印欧混血,表了民族的特性。
Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.
这个,我表新教中的一个分教。
Entonces se representa una sociedad muy antigua.
所以展示的是一个非常古老的社会。
El verde representa la esperanza y la fertilidad.
绿色表希望和肥力。
Este hecho representó el fin de su niñez.
这件事标志着她的童年结束了。
Tienen el poder de representar causas, ideologías y hasta la voluntad de crear un país nuevo.
国旗不仅表了奋斗目标和意识态,甚至还能创造新的国家。
El cubo, amigo mío, te representa a ti mismo.
我的朋友,立方体就象征着你自己。
Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.
另一创新点在于表现的主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释