有奖纠错
| 划词

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá lo apoyará e instamos respetuosamente a los otros Estados Miembros a que hagan lo mismo.

加拿大将支持该草案,我们恭敬地敦促其他员国也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员的看法有所歧。

评价该例句:好评差评指正

Hoy presento respetuosamente ese informe, y le adjunto un proyecto de programa que pueda ser examinado en la cumbre, con miras a la adopción de medidas.

今天,我恭敬地提交此项报,并附上一项拟程,供首脑并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos la existencia de parlamentos juveniles en nuestro país y pedimos respetuosamente que se cree un mayor número de organizaciones dirigidas por jóvenes en todo el mundo.

我们赞赏在我国存在青年,并谨请在全世界发展更多的青年领导的组织。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, pido respetuosamente que se transmitan nuestras sinceras condolencias a los Gobiernos y los pueblos de Georgia y el Líbano, así como a los desconsolados familiares de los difuntos en este momento de pérdida.

在这一令人悲痛时刻,我谨代表东欧国家集团恭敬地请求向格鲁吉亚政府和人民以及黎巴嫩政府和人民,并且向死者家人转达衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, quisiera recordar respetuosamente a quienes formulan tales críticas que el Comité es el único órgano intergubernamental de las Naciones Unidas que se ocupa únicamente de los aspectos políticos de la cuestión de Palestina. Fue creado expresamente por la Asamblea General para promover el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino con el fin de llegar a una solución amplia, justa y duradera de la cuestión de Palestina.

在这方面,请允许我恭敬地提醒那些提出此类批评的人,委员是联合国专门处理巴勒斯坦问题政治方面的唯一政府间机构,是由大专为促进巴勒斯坦人民行使其不可剥夺的权利而设立的,目的是实现巴勒斯坦问题的全面、公正和持久解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市, 大型购物区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Creo que no habrá nada irrespetuoso en ello si tienes cuidado de hablar respetuosamente.

——我想,只要你小心说话,尊重别人的话,就会有什的事情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos abrimos paso con los codos entre aquellos amigos y conocidos del maestro que respetuosamente esperaban turno para acercarse a darle el último adiós.

都是安塞尔莫先前的朋友和熟人,带着畏的神情等着进去跟他的告别。我和哈米拉好容易从人群中挤了进去。

评价该例句:好评差评指正
论语

10. Siempre que el Maestro veía a alguien haciendo duelo, con la túnica ceremonial, o a un hombre ciego, por joven que fuera, en el acto se levantaba y respetuosamente se apartaba a un lado.

10. 子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作;过之,必趋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学教师, 大学生, 大学校务委员会, 大学校长职权, 大学校长职务, 大荨麻, 大雁, 大羊驼, 大洋, 大洋洲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接