有奖纠错
| 划词

Lo vimos al resplandor de un relámpago.

借着闪们看见了他.

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏亮给人们带来不是使他们失去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板状物, , 版本, 版次, 版画, 版画家, 版刻, 版口, 版面, 版面设计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Entonces podré acaso ver el resplandor de La Habana.

" 那时候我将看见瓦那的灯火。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Siempre podré orientarme por el resplandor de La Habana.

我总能靠着瓦那的灯火回港的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba iluminado por un resplandor seráfico.

他浑身都是天使彩。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.

我很惊讶,突然明白为什么沙漠放着芒。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mucho me gustaría ver el resplandor de las luces -pensó-.

但愿我能看到灯火的反,他想。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El resplandor del candil en la plaza del Blat se le antojó un amanecer despejado.

油灯的芒洒在广场上,在他看来,仿佛黎明的朝阳

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Vio un resplandor de luz verde y oyó un chasquido antes de desplomarse.

道绿闪,加上呼啸之声,弗兰克·布来斯倒下

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Sólo un pálido resplandor en el horizonte, a su derecha, indicaba que el amanecer se hallaba próximo.

只有他们右边,地平线上处阴暗的、浅绿色的诉他们,天就快亮

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se echó sobre la popa y siguió gobernando y mirando a ver si aparecía el resplandor en el cielo.

他躺在船梢掌着舵,注视着天空,等着天际的反出现。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Gobernó hacia el centro del resplandor y pensó que, ahora, pronto llegaría al borde de la corriente.

他驶进这反的圈子,他想,要不多久就能驶到湾流的边缘

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al amanecer, Aureliano Segundo abrió la puerta y vio el patio empedrado de conejos, azules en el resplandor del alba.

次日早晨,奥雷连诺第二打开房门,看见整个院子都挤满兔子——在旭日照耀下,兔毛显得蓝幽幽的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Levantó la cabeza, encandilada por el resplandor de la ventana abierta de golpe, y no reconoció al médico a contraluz.

她抬起头, 被突然打开的窗户射进的线照得眼花, 没有认出医生来。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Un resplandor corrió entre los árboles, por las ramas, por las hojas, ¡y también un escalofrío, un escalofrío de miedo!

在树林中,在枝条和树叶间闪烁,随之而来的还有战栗,恐惧的战栗。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El resplandor de la ciudad había desaparecido en el horizonte.

城市的芒已经消失在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sol se había puesto hacía rato, pero el paisaje seguía iluminado por un suave resplandor.

太阳早已落山,但大地仍被柔和的芒照亮。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esperó con ansia casi dolorosa el instante en que los ojos de ella, en un súbito resplandor de dichosa sorpresa, lo reconocerían entre el grupo.

他几乎怀着痛苦的焦急心情期待姑娘在人群中认出他,希望看见她的眼神里猛地闪起惊喜的幸福辉。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

天花板是大面积的玻璃, 夸张的照明装置投射出生动的线, 掠过内壁珍珠色的磨漆。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una Diana artificial, dorada, heroica, serena y dominada por el viento, brillaba con luz trémula sobre su pedestal bajo el claro resplandor de su tocaya en el cielo.

塔顶上镀金的狄安娜女神风标在当空胶洁的月下微微闪烁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si bien era cierto que no alcanzaban a ver su destino final, desde allí les llegaban el resplandor de las llamas y el color de la sangre.

他们看不清这长路的尽头,但能看到火焰和血在那里闪耀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al instante, la llama surgió con el mismo ímpetu que si estuviera viva y, a la luz de su dorado resplandor, por fin la muchacha tomó forma.

当火焰像个活物伸展开来时,她在金色的柔中渐渐显影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学, 办罪, , 半百, 半辈子, 半边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接