有奖纠错
| 划词

Se le ofreció un vino rosado.

上了葡萄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和, 使温顺, 使文明, 使闻名, 使稳定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝边的粉色帽子怎么样?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Sí, ¿qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

有的,这顶粉色镶边儿的帽子您觉得怎样?

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生物档案

Los pigmentos de algas y crustáceos son los que aportan el color rosado característico de la especie.

海藻物的色素是这个物种独特的粉红色的来源。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ocho. En Buenos Aires se encuentra la Casa Rosada, el edificio en el que vive el Presidente de la Nación.

八、布宜诺斯艾利斯是玫瑰宫所在地,国家总统居住在此。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene un pico encorvado, grande y rosado.

它有个弯曲的、大的、粉红色的喙。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A las 18 se leerá un documento de cara a la Casa Rosada.

下午6点, 将向Casa Rosada宣读份文件。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Avenida de Mayo, un boulevard de estilo parisino, bordeado de aceras inusualmente anchas, conecta el Congreso Nacional con la Casa Rosada.

五月大道是条巴黎风格的林荫大道,两旁的人行道异常宽阔,连接着国会大厦玫瑰之家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La sesión se realizaría el martes, a pesar de que la Casa Rosada no tiene los votos asegurados.

尽管玫瑰宫没有保证选票, 但会议将于周二举行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.

会议将于今天下午在玫瑰宫举行, 属于预算立法谈判的框架。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La primera reunión entre los funcionarios nacionales y los mandatarios provinciales está prevista para este viernes en la Casa Rosada.

国家省领导人之间的第次会议定于本周五在卡萨罗萨达举行。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Mire, por aquí hay ropas bonitas para bebes y para una nena. ¿Qué le parecen estas de color rosado? Son muy bonitas todas.

您看,这里有给宝宝们还有小婴儿的漂亮衣服,这些粉红色的衣服您觉得如何?都非常好看。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,由个大贝支撑着,贝柔软的内部回旋让人想起日落时的粉红色。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Casa Rosada lanzó una licitación para el traslado por avión de 117 toneladas de dinero desde el aeropuerto de Leipzig.

Casa Rosada 发起招标, 通过飞机从莱比锡机场转运 117 吨资金。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es tan hermoso ver los pinos destacándose contra el rosado cielo y el huerto blanco y la Reina de las Nieves!

看到松树在粉红色的天空、白色的果园雪之女王的衬托下脱颖而出,真是太美了!

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Conocer la Plaza de Mayo: Es el corazón político de la ciudad y el lugar donde se encuentra la Casa Rosada (sede del Gobierno Argentino).

这里是城市的政治中心,也是玫瑰宫(阿根廷政府)的所在之处。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se movilizaron familias, amigos, estudiantes, docentes y no docentes; también hubo dirigentes políticos y los gremialistas coparon el escenario frente a Casa Rosada.

家人、朋友、学生、教师非教师都被起来;政治领袖工会成也登上了玫瑰宫前的舞台。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Después del veto al la reforma jubilatoria, la Casa Rosada fijó los nuevos montos que comenzarán al regir a partir de octubre.

在退休改革被否决后,玫瑰宫设定了新的金额, 该金额将于 10 月份开始执政。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Maestra y alumnos se sintieron igual de felices cuando terminaron las clases y los alegres días de las vacaciones se extendieron rosados ante ellos.

课程结束,愉快的假期日子在眼前展开,师生们同样感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El funcionario de Maduro aseguró que la Casa Rosada pretende desconocer las consecuencias de sus actos de " piratería y robo" contra Venezuela.

马杜罗保证, 玫瑰宫打算无视其针对委内瑞拉的“海盗盗窃” 行为的后果。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Casa Rosada se construyó en 1536, aunque ha cambiado con el paso del tiempo, hoy en día es uno de los más interesantes museos, sobre todo por sus colecciones históricas.

玫瑰之家建于 1536 年,虽然历经沧桑,但如今已成为最有趣的博物馆之,尤其是其历史藏品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接