有奖纠错
| 划词

Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.

因此,理论上,男女之间不应有资差距。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,雇员有权领取资补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede atribuirse a la discriminación salarial, también hay otros factores a los cuales es dable culpar.

这可归因于报酬歧视,但也可归咎于其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.

会运宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.

此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等薪金待遇。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个资等级,每一级数额由长会议确定。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no era posible determinar a qué funcionarios concretos correspondían los costos salariales y los gastos de viaje.

如,有关作人员个人资费用和旅费不相称。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las diferencias salariales entre hombres y mujeres es una rémora para el desarrollo que es preciso subsanar.

两性资收入差距问题对发展构成了挑战,需要解决。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.

根据该政策框架实施同等报酬组织内资差距已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Además, las otras tres partes están de acuerdo sobre los niveles salariales: el Gobierno, los empleadores y los sindicatos.

此外,资水平是由三方面共同商定:政府、雇主和会。

评价该例句:好评差评指正

Desde la aplicación de la Ley de equidad en la remuneración, se han hecho progresos para eliminar las diferencias salariales.

自实施《薪资公平法》以来,已在缩小资差距方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Tres de cada cinco empresas calcularon que el efecto del ajuste representaba un 1,5% o menos de la masa salarial.

企业中3家计算调整影响率达到或低于总薪资支出额1.5%。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología del acuerdo, se redujo considerablemente la disparidad salarial entre los empleos ocupados por mujeres y por hombres.

已按照该协议中采用方法大幅缩减了女性和男性主导职位间资差距。

评价该例句:好评差评指正

Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.

确定是以一个基本资数,乘以一个比,再加上年资补充。

评价该例句:好评差评指正

El ajuste salarial medio realizado a consecuencia del proceso destinado a garantizar la equidad en la remuneración fue de un 8,1%.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性资平等。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical en el mercado laboral también es causa de las disparidades salariales entre las mujeres y los hombres.

力市场水平和垂直隔离也造成了男女资差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, el empleado recibe una compensación por la diferencia salarial con arreglo al procedimiento establecido en la Ley de seguro médico.

在这种情况下,应根据《健康保险法》规定程序补偿该职资差额。

评价该例句:好评差评指正

La prestación mensual de desempleo no debe exceder del doble del promedio salarial fijado como base de las cotizaciones (en la actualidad 250 lati).

月失业补助金不得超过国家确定月平均保险缴款两倍(目前为250拉特)。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público hay una escala salarial única para hombres y mujeres y, por consiguiente, no hay diferencias en las remuneraciones que perciben.

在公共门,不论男女只有一个资级别,因此他们所得到资没有区别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprograma, micropsia, micróptero, microscopia, microscópico, microscopio, microsegundo, microsismo, microsociedad, microsoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Es en reclamo por la reducción de la jornada laboral y mejoras salariales.

需要减少工作日和提高工资。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿Y nunca han reivindicado una mejora salarial? ¿Los trabajadores están contentos con sus condiciones laborales?

A:你从来没有要求加薪吗?工人对他们工作意吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y las que ingresan se encuentran en condiciones salariales y promoción profesional menores a las de ellos.

而那些进入工资件和专业晋升都比他们低。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Por eso, la mayoría de los españoles entendemos que los camareros tienen un sueldo y nadie se siente obligado a dar propina como forma de complemento salarial.

因此,大多数西班牙人都知道,服务员有工资,没有人觉得自己必须付小费作为他们工资补足部分。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que nos abre el panorama de darnos cuenta de la gran brecha salarial que existe y la complejidad de este problema de la falta de inclusión.

是什么打开了全景,让我们认识到存在巨大工资差距以及缺乏包容性复杂性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión pasó a un cuarto intermedio hasta el martes próximo y tras no recibir una oferta salarial, las agrupaciones sindicales reclamaron por las " actitudes dilatorias" del Gobierno.

会议休会到下周二, 在没有收到工资提议后,工会团体抱怨政府“拖延态度” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los institutos de ciencia y tecnología deben adoptar un sistema salarial y un mecanismo de alza salarial que refleje el valor del trabajo intelectual y brinde la motivación correcta a los científicos.

科学技术机构应当采用体现智力劳动价值、为科学家提供正确激励薪酬制度和加薪机制。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La Unión Tranviarios Automotor ratificó el cese de tareas dispuesto a nivel nacional desde esta madrugada en todas las empresas del país que " incumplen el pago del aumento salarial resuelto y acordado para corta y media distancia" , informó.

他报告说,自今天上午以来, 有轨电车汽车工会批准了该国所有 “未能支付中短途加薪解决和同意加薪” 公司在国家层面安排停止工作。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Y pide un pacto de Estado para luchar contra la brecha salarial.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Además, acordó con el sector empresario volver a reunirse en marzo para negociar las escalas salariales.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Había sido sancionada en 2020. La norma fija reglas como tres años de contrato y ajuste por inflación y variación salarial en un contexto inflacionario que generó por igual quejas de inquilinos y propietarios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micrótomo, mictomicra, micturición, micuré, mida, mideaceras, midi, midinette, midríasis, midriático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接