有奖纠错
| 划词

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

评价该例句:好评差评指正

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

评价该例句:好评差评指正

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打旱和地震。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫数据和信息进行地震预测交流信息和经验应拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

代表团认,应当查明几个显然有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

评价该例句:好评差评指正

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左边锋, 左不过, 左侧的, 左道旁门, 左的, 左舵, 左舵驾驶, 左锋, 左顾右盼, 左后卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年9月合集

La prueba ha causado un seísmo de magnitud 5 en la escala Richter al noreste del país.

该试验在该国东北部引发了里氏5级

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En el seísmo murieron unas 2246 personas, más de 12.500 resultaron heridas y hasta 800.000 personas se vieron directamente afectadas.

约有 2,246 人在 12,500 人受伤, 多达 80 万人直接受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Otro terremoto de 6,3 grados ha vuelto a sacudir el oeste de Afganistán, que todavía busca a las víctimas del seísmo del sábado.

阿富汗西部区再次发6.3级,目前该国仍在搜寻周六的遇难者。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero qué hay detrás de este seísmo?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

María, yo antes hablaba de seísmo en el mercado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No creo que estamos viendo seísmo año malo, sóc, en el mercado de la scriptomonedas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

En este seísmo murieron nueve personas y se contabilizaron más de 300 heridos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

De hablar de seísmo, el peor año de la script moneda, insisto.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El último seísmo de grandes dimensiones

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左前卫, 左倾, 左倾机会主义, 左倾空谈, 左倾路线, 左倾冒险主义, 左劝右劝, 左手, 左首, 左思右想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接