1.Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.
1.几个月后,他被指控伪造准予该教派在喀麦隆境内传教许可证罪。
4.Sin embargo, es natural que las autoridades judiciales de China exijan responsabilidades al pequeño número de elementos criminales que como la Sra. Qiu, se valen de esta secta para atentar gravemente contra la sociedad, el orden público y el cumplimiento de la ley.
4.但是,士这样利用邪教严重危害社会、公共秩序和执法的少数犯罪分子,中国司法部门当然会追究相应责任。”
5.Cuando el Líbano impuso esta solución, no consideró que su soberanía sufriera menoscabo puesto que el derecho extranjero no reemplaza el Código Civil del Líbano, sino únicamente los códigos de estatuto personal que aplican en el Líbano las sectas a las que pertenecen los cónyuges.
5.黎巴嫩在采取这一解办法时并不认为本国的主权受到损害,因为外国法律没有取代黎巴嫩《民法典》,只是
妻所属的教派在黎巴嫩执行个人身份法典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7.Un siglo después, Aureliano, coadjutor de Aquilea, supo que a orillas del Danubio la novísima secta de los monótonos (llamados también anulares) profesaba que la historia es un círculo y que nada es que no haya sido y que no será.
一个世纪以后,阿基莱亚的副主教奥雷利亚诺,听说多瑙河畔有个最新的“单调”教派(也叫“环形”派)宣称历是个圆圈,天下无新事,过去发生的一切将来还会发生。