有奖纠错
| 划词

Con arreglo a la Ley sobre la igualdad de género, se considera que existe discriminación en los casos en que un empleador selecciona para un trabajo o un puesto, contrata o selecciona para formación práctica, asciende, selecciona para recibir capacitación o llevar a cabo una tarea, o envía a cursos de capacitación a una persona de un sexo en detrimento de otra mejor calificada del sexo opuesto, a menos que existan razones sólidas que justifiquen la decisión del empleador o se trate de una decisión basada en circunstancias no relacionadas con el género.

根据《性法》的规定,如果雇主在确定一份工作或一个职位、雇用或接受实际培训、提升、接受任培训或履行职责或选派参加培训的人选时,选择了一种性的人,而不是另一性高资格的人,则这种行为应被视为歧视性行为,除非雇主有充分的理由做出这样的决定,或者这样的决定是在与性无关的情况下做出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Sobre todo si son del sexo opuesto —apostilló él.

“尤其是在异性身上。”罗辑点点头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un tribunal de Cuba Revocó una ley que tipificaba como delito imitar al sexo opuesto.

古巴法院废除了一项将模仿异性定为犯罪的法律。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La aristocracia consideró que era inapropiado que dos personas del sexo opuesto bailaran tan cerca una de otra.

为两个异性靠得太近舞是合适的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros más piensan lo contrario: que la ropa surgió para llamar la atención del sexo opuesto, al mismo tiempo que se volvían atractivas las partes privadas precisamente por estar ocultas.

其他人为,他们觉得衣服是用来吸引异性的注意力的,那些被特意遮盖的隐私部位也就随之变得十分有魅力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20. Culturalmente no es bien visto que hombres y mujeres se hablan entre sí cuando no se conocen, así que no entables conversaciones con personas del sexo opuesto en la calle.

20. 从文化上讲,男女之间在识的情况下互相交谈是光彩的,所以要在街上与异性交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pienso, piercing, piéride, pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接