有奖纠错
| 划词

Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.

我喜欢坐在咖啡厅看人流来往。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊的数字。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar especial atención a la equidad al combinar los servicios que se van a prestar, puesto que las madres y los niños más privilegiados pueden ser destinatarios de un sinfín de intervenciones, mientras que la población excluida sigue sin ser destinataria de ninguna.

在把提供的服务结合起来的时候需要特别注意平等问题,因为享有特权的母亲儿童可能从越来越多的措施到惠益,而那些被排除在外的则一直不到任何惠益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los dirigentes del mundo tienen la responsabilidad de mejorar la imagen de las Naciones Unidas y de dotarlas de los recursos necesarios para que enfrenten el sinfín de retos que se plantean, con espíritu de equidad, justicia e interdependencia y con el objetivo común del bien de la humanidad.

世界领导人有责任改善联合国的形象,让它获以公平、正义赖的精神并为了人类良知的共同目标,应付我们面临的种种挑战的手段。

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.

在技能分布的低端,移民妇女采摘水果蔬菜,缝制衣服其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆旅馆,提供数不胜数的其他服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征文启事, 征象, 征询, 征引, 征用, 征用城乡土地, 征战, 征召, 征召入伍, 征兆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Tras los soldados, un sinfín de rostros conocidos lo observaban esperando su respuesta.

那群卫兵后面,好多张熟悉面孔盯着他,他们都在等着他答复。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un sinfín de estos nuevos peces migra a arroyos y ríos, apilándose para deshacerse de obstáculos y depredadores.

无数新鱼类迁徙到溪流河流中,堆积起来以摆脱障碍物者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Culturalmente abierta, posee un sinfín de comunidades y regiones que juntas, dan vida a un país de tradiciones que tiene muchísimo que ofrecer.

文化开放,这里有有无数社区地区共同,成就了一个有许多传统国家。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane tenía muy buen aspecto, y Elizabeth casi no tuvo lugar de examinar su estado de ánimo, pues su tía les tenía preparadas un sinfín de invitaciones.

伊丽莎白看到英气色很好,只可惜没有机会仔细观察一下她心情是不是好,因为多蒙她舅母一片好心,早就给她们安排好了节目。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Era un sinfín de símbolos, dragones, leones, soles, lunas y mercurios, y yo siempre tenía la impresión de hallarme en el camino equivocado, porque el lenguaje simbólico permite un gigantesco margen de error.

手册中是一大堆数不清象征符号,有龙、狮子、太阳、月亮水星,而我一直有一种误入歧途感觉,因为象征语汇使人误读可能性极大。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con el ojo pegado a la abertura redonda, vi pasar las figuras de niños ruidosos, señoras con prisa y padres con sombrero, criaditas cargadas, mozos de reparto, la portera y su mandil, el cartero tosiendo y un sinfín de figurantes más.

我把眼睛凑在圆圆洞口上,看到孩子们吵吵嚷嚷地经过,女士们匆匆忙忙地上下楼,戴着礼帽父亲们、跑腿用人、送货搬运工、系着围裙门房、一边走路一边咳嗽邮递员,还有其他人。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Oro, plata y un sinfín de joyas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蒸气机车, 蒸气浴, 蒸汽, 蒸汽发生器, 蒸汽供暖, 蒸汽锅炉, 蒸汽机, 蒸汽机车, 蒸汽消毒, 蒸汽压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接