有奖纠错
| 划词

El hospital acaba de celebrar sus 30.000 atenciones obstétricas, a pesar de haber sido sitiado y objeto de daños como consecuencia de la violencia que impera en la zona.

管陷于包围之中并由于该地区暴力而遭到破坏,却刚刚庆祝了30 000安全分娩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义, 右手, 右首, 右位心, 右舷, 右舷的, 右旋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Ahora con el emperador muerto y el palacio sitiado, la única opción era escapar.

皇帝死后,宫殿被围困,唯一的选择是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Al menos 400.000 personas están sitiadas por el ejército israelí en el norte de Gaza, denunció el responsable de UNRWA.

近东救济工程处负责人谴责说,加沙北部至少有 40 万人被以色列军队围困。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el décimo año de guerra, una mañana, desde la muralla de la ciudad sitiada, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

在战争的第十年,一天早上,从被围困城的城墙上,特洛伊人惊奇地看人准撤退

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

El campamento fue sitiado y después se concedió a UNRWA una ventana de media hora para evacuar a su personal y a los estudiantes.

营地被围困,近东救济工程处随后获得半小时的时间来疏散其工作人员和学生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1合集

Brahimi se mostró desilusionado por el estancamiento en la autorización para entregar asistencia humanitaria a los civiles atrapados en la ciudad sitiada de Homs, que se había emitido a principio de semana.

卜拉米对本周早些时候发布的向被围困的霍姆斯市平民提供人道主义援助的授权陷入僵局感失望。

评价该例句:好评差评指正
主题

Para contener, siquiera por un momento, el ataque enemigo, los habitantes de la ciudad sitiada utilizaron un arma anticuada pero eficaz, una especie de cañón, orgullo de todos por ser de fabricación autóctona.

暂时遏制敌人的攻击,被围困城市的居民使用一种老式但有效的武器,一种大炮,所有人都以本土制造而自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3合集

Las reservas de comida y agua en Mariupol, la ciudad del sureste de Ucrania sitiada por las tropas rusas hace dos semanas, se están acabando y prácticamente no se ha permitido entrar ayuda humanitaria, alerta el Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署警告说,两周前被俄罗斯军队围困的乌克兰东南部城市马里乌波尔的粮食和水供应即将耗尽,几乎不允许人道主义援助进入。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El más famoso esJudith decapita a Holofernes, una dramática interpretación deuna escena de la Biblia en donde Judith mata al general asirioHolofernes para salvar a su ciudad sitiada por el ejército deAsiria.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育, 幼儿湿疹, 幼儿学校, 幼儿游戏组, 幼儿园, 幼鲸, 幼蝰蛇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接