También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发展方式以及双边、区域及际层面的合作也是成功的决定因素。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中为缅甸和老挝北部地区的改变发展方式项目捐助
50万元人民币,并且为东南亚
家联盟(东盟)成员
主办
一次关于改变发展方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的家和
际两极多重战略必须包括如下内容:在生产
根
法作物,执行改变发展方式的方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨
有组织犯罪的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。