有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位的既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

Escribe una sucesión de números .

他写了一连串的数字。

评价该例句:好评差评指正

La sucesión de las estaciones del año es normal.

一年四季的交替是常理。

评价该例句:好评差评指正

Murió sin sucesión.

他死了,没有留下子

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

法》把婚姻住所的权利授予健在的一

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

法》需有性别平等观点。

评价该例句:好评差评指正

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯坦人面临的现实就是受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱、暴和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Los titulares de patentes tienen el derecho de cederlas o transferirlas por sucesión y de concertar contratos de licencia.

专利权人有权转让或以式转移专利,签订许可证合同。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.

在许多国家,已婚妇产或权的认识不足。

评价该例句:好评差评指正

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el África meridional y el África subsahariana, las mujeres en muchos casos apenas tienen derechos de propiedad y sucesión.

此外,在整个南亚和撒哈拉以南非洲,妇产权和权总是非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇确实拥有了权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la sucesión de Estados, un Estado puede dividirse en varios o varios Estados pueden convertirse en uno solo.

就国家而言,一国可以分成若干国,或者若干国可以合为一国。

评价该例句:好评差评指正

Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.

今年,联合国忙于应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

La ley amplía la legislación vigente para favorecer y simplificar los derechos de sucesión de los cónyuges según el derecho común y consuetudinario.

这项法案扩大了适用法律范围,有利于并精简了根据普通法和习惯法缔结婚约的配偶的权。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad en materia de derechos de propiedad y sucesión resta autonomía a la mujer, aumenta su vulnerabilidad y agrava los efectos del SIDA.

不平等的产权和权利削弱了妇的权,增加了易受伤害性,加剧了艾滋病的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ha resultado prácticamente imposible planificar la sucesión dentro del cuadro de servicios generales y categorías conexas sin la contratación al nivel de comienzo de carrera.

在没有征聘新的初级工作人员情况下,要在一般事务和相关职类中进行递补的规划实际上不可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通, 一切, 一切为了人民, 一切准备完毕, 一清二白, 一清二楚, 一清早,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复相同的日子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Te suena la guerra de sucesión española?

你还记得西班牙王位继承战争吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues ahora lo van a perder todo. Te lo cuento, la Guerra de Sucesión.

现在他们一切。我给你讲讲王位继承战争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Algunos ejemplos son el IRPF, el impuesto sobre sociedades o el impuesto sobre sucesiones y donaciones.

例如,个人所得税、公司税以及遗产和礼品税。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y sobre todo recuerda que la vida es una sucesión de momentos.

最重要的是,请记住,生活是由一连串的时刻组成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Ocho. " La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir" .

八、“生命无非是一连串活下的机会”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El barrio era popular y humilde; la casa era muy baja; desde la acera entreví una sucesión de patios de tierra y hacia el fondo una claridad.

信里的址是个贫民区;那座房屋很低矮;我从人行道上望到里面有几进泥的院落,最里面是一片

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues que era rey, así que cuando murió empezó una guerra para ver quién era el próximo rey, que se llamó “guerra de sucesión española”.

吧,他是一个国王,所以当他死后, 一场关于谁是下一任国王的战争开始了,这被称为“西班牙王位继承战争” 。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La segunda planta, que había sido la mas usada en el curso de los siglos, era una sucesión de cuartos sin ningun carácter, con muebles de diferente épocas abandonados a su suerte.

二层在过几个世纪中一直是使用频率最高的,房间都毫无特色,不同时代的家具被随意弃置。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tanto el matrimonio como la sucesión es algo consustancial con la monarquía parlamentaria y, por tanto, este nacimiento materializa, y de una manera evidente, esa sucesión.

婚姻和承袭都是君主立宪制规定的,因此,她的出生显然完成了承袭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Por ejemplo, la rivalidad entre los hermanos Huáscar y Atahualpa por la sucesión del mando del Imperio, que desató una guerra civil entre dos bandos fieles a uno y a otro.

例如,华斯卡尔和阿塔瓦尔帕兄弟为争夺帝国的指挥权,这导致了两个忠于各自立场的派别之间的内战。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es curioso, porque es justo en medio de esa derrota, en esa sucesión de pérdidas, lo que la lleva a escribir por primera vez su primer libro de cuentos, que es Siete cuentos góticos.

这很奇怪,因为正是在这场败中,在一连串的败中,她第一次写出了她的第一本故事书, 即《七个哥特式故事》。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Tienes precisamente la sucesión de palabras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里, 一日三秋, 一日游, 一日之雅, 一如既往, 一扫而光, 一色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接