有奖纠错
| 划词

Los países y las organizaciones internacionales notifican que se ha progresado en la superación de las dificultades encontradas.

据国家国际组织报告,在迎接挑战方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Los éxitos de corto alcance no deben confundirse con la sostenibilidad y la capacidad para la superación de emergencias.

不应将短期成功与可持续性应对紧急状况能力混在起。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que la superación de la pobreza no se logrará exclusivamente con el crecimiento de la economía.

这就是为什么单纯经济增长永远也解决不了贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

De ahí provendrán los recursos para enfrentar otro desafío: la superación de la pobreza y la construcción de una nación con total cohesión social.

这样来,我们就会找到资源去迎接挑战,即消除贫困建设个基于社会彻底融合国家。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio, aprobados solemnemente por la mayor parte de los Estados del mundo, se han impuesto altas metas de superación de la pobreza.

世界上绝大多数国家庄严通过千年发展目标为消除贫困制定了雄心勃勃计划。

评价该例句:好评差评指正

Será esencial disponer de información y datos socioeconómicos mejores sobre estrategias de superación de los problemas para dar carácter sostenible a las reducciones del cultivo ilícito conseguidas hasta ahora.

改进社会经济方面数据了解应对战略,对保持迄今为止取得减少非法作物种植局面至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La superación de esos usos y leyes eliminará la base de profunda discriminación sexual existente y contribuirá en gran medida a la mitigación de la pobreza y del hambre.

克服这些法律做法将消除极端性别歧视根源并大大有助于缓解贫困饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a las autoridades educativas locales, la prestación de los servicios de educación inicial, básica, especial y normal, así como la capacitación, actualización y superación profesional de maestros de educación básica.

地方教育主管机构负责初始、基础特殊教育以及教师培训,外还提供进修培训,基础教育教师进修课程。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nuestro Grupo está dispuesto a hacer su aporte para la superación de las diferencias de opiniones que persisten, a fin de lograr un texto que sea objeto de consenso.

在这方面,我们集团随时准备对克服顽固存在不同意见作出贡献,以便制定协商本。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres colombianas es cada vez más precaria, especialmente en aspectos como superación de la pobreza, salud sexual y reproductiva y acceso a condiciones dignas y equitativas de empleo.

哥伦比亚妇女境况堪虞,特别是在扫贫、性健康、生育获得有体面及平等就业方面。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos cabe mencionar documentos presentados sobre garantías de seguridad en la reducción de armas nucleares no estratégicas, mecanismos de cumplimiento, superación del déficit institucional del Tratado, verificación, y programas amplios de desarme nuclear.

这些件涉及问题包括非战略核武器安全保证削减、遵约机制、克服《不扩散条约》体制方面不足之处、核查全面核裁军方案,等等。

评价该例句:好评差评指正

En el IMSS se llevan a cabo acciones de promoción de la salud, prevención de enfermedades y accidentes y superación del nivel de vida de la población, a través de cuatro estrategias fundamentales

社会保障局开展各种活动,增进人们健康,防止疾病事故,并提高人们生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los aspectos centrales de las estrategias de superación de la pobreza ha sido el reconocimiento de que se trata de un fenómeno multidimensional y de naturaleza muy diversa que rebasa lo estrictamente material.

克服贫困个关键方面是认识到这是个多方面多种形式现象,它远远超过了纯粹物质问题。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tener bien presente el objetivo de mejorar la salud y la nutrición al colaborar con los gobiernos y los asociados en la identificación y la superación de los obstáculos mediante procesos de alta calidad.

在协同各国政府伙伴们通过高质量工作程序查明所面临障碍并克服这种障碍同时必须牢记应面向增进健康营养最终成果。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia final del Foro sobre Chernobyl ha demostrado de manera convincente la necesidad de una mayor cooperación internacional en el examen y superación de las consecuencias de la mayor catástrofe de radiación en la historia de la humanidad.

切尔诺贝利论坛最后次会议以令人信服方式表明,需要展开进国际合作,研究消除人类历史上最严重放射性灾难造成后果。

评价该例句:好评差评指正

En el último período de sesiones del Grupo de Trabajo de las Minorías se analizaron diversos programas de superación de la pobreza, en el marco de los objetivos de desarrollo del Milenio y su relación con los grupos minoritarios.

在最近举行少数群体工作组会议上,与会者分析了如何在千年发展目标范围内减少少数群体贫困各种方案。

评价该例句:好评差评指正

Los señores Abbas y Sharon examinaron una serie de otras cuestiones importantes relacionadas con la superación de la confrontación y la reanudación del diálogo basado en el cumplimiento por ambas partes de sus obligaciones en virtud de la hoja de ruta.

阿巴斯先生沙龙先生讨论了关于克服对峙在双方履行路线图规定义务基础上重新开始对话其他些重要问题。

评价该例句:好评差评指正

La superación de este dilema solamente se puede lograr mediante un consenso nacional firme, unánime e histórico con relación a la integridad territorial y la diversidad étnica del Iraq, un proceso político completo y la participación en la definición del futuro del Iraq.

为了克服了这种困难局面,必须就伊拉克领土完整民族多样性达成种牢固历史性全国共识,必须有个全面政治进程,以及必须在确定伊拉克未来方面有普遍参与。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la capacidad de elaborar indicadores estadísticos comparables debería contribuir a las labores complementarias y de aplicación del Plan de Acción de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y al seguimiento de los avances realizados en la superación de la brecha digital.

制定可比较统计数据指标能力建设工作应有助于跟踪落实信息社会世界峰会《日内瓦行动计划》并监督弥合数字鸿沟进展情况。

评价该例句:好评差评指正

En la parte civil, el personal de contratación local también ha sido desplegado en todas partes, si bien a otros se les ha dado sus paquetes de liquidación y se les ha ofrecido la oportunidad de recibir capacitación para comenzar programas de superación personal y pequeños negocios.

职人员方面,当地工作人员已经被部署到其他地方,其他人员则获得离职福利,并获得接受培训机会,可以开始执行自助计划创建小型企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador, cocaína, cocainismo, cocainomanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Creo que ha sido un ejemplo de esfuerzo, de superación.

他是不懈努力和超越榜样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Personas que estimulan nuestro ánimo de superación y de las que debemos sentirnos justamente orgullosos.

激发我们超越精人,我们应当为之人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是一位空军飞行员,因事故被赋予了难以置信超能力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.

努力、团结、热情、主力和我超越能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升我。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vuestro espíritu emprendedor, vuestro afán de superación, vuestro sentido de la tradición son un ejemplo para todos nosotros.

你们创业精、你们进取、你们传统意识,都是我们所有人学习榜样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sobre la situación sanitaria, es claro que la superación de esta enfermedad llegará gracias a la ciencia y a la investigación.

在卫生医疗方面,显然,问题解决要依靠科学研究。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estoy seguro de que nuestra memoria colectiva reservará un lugar de honor en la historia para estos tiempos de sacrificio y abnegación; pero también de generosidad y superación.

我坚信在我们集体记忆里面,会留有那么一个荣誉地方,保存着那些牺牲精,慷慨精和超越

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tengamos fe y creamos en nuestro país. España tiene una resistencia a la adversidad, una capacidad de superación y una fuerza interior mucho mayor de lo que a veces pensamos.

我们有信念,相信我们国家。西班牙面对困境时韧劲、超越困境能力和内部力量有时超越我们想象。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Considero que el deporte es muy importante para nuestra salud física y mental, además de fomentar valores como el trabajo en equipo, el respeto y la superación personal.

我相信运动对我们健康非常重要,除了促进团队合作等价值观,尊重和我完善。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas Instituciones sólidas que protejan a los ciudadanos, atiendan a sus preocupaciones, garanticen sus derechos, y apoyen a las familias y a los jóvenes en la superación de muchos de sus problemas cotidianos.

要以坚实制度保护公民,考虑他们关切,保障他们权利,支撑家庭和年轻人克服他们日常问题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pasará a la Historia, seguro que será una de esas imágenes que todos recordaremos pasados los años, guardaremos en nuestra memoria como un verdadero ejemplo de esfuerzo, de sacrificio y de superación.

它将被载入史册,我确信,在多年之后,我们还将记起这些画面,这所医院是努力、奉献和超越象征,将会一直留存于我们记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es un riesgo para todo el mundo, y un ejemplo más de lo que los científicos hace tiempo que advierten: la superación de la pandemia solo será posible si se actúa globalmente.

这对整个世界都是一种风险,这又再次证明了科学家们之前发出警告:只有当我们在全球范围内采取行动时,才有可能战胜疫情。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Solo una mente despierta, una vocación de estudio y un espíritu de superación, además de un trabajo eficiente y una capacidad de aprovechar las experiencias propias y ajenas, harán posible ascender en los cargos.

只有清醒头脑,对学习热忱并超然,加之以高效工作,以及把握利用好己与他人经验良好能力,才有可能胜任职务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

China está dispuesta a cooperar con los demás países y a hacer esfuerzos en la superación de las adversidades, para hacer así nuevas contribuciones al impulso de una paz duradera y un desarrollo en común del mundo.

中国愿与各国携手合作、同舟共济,为促进世界持久和平与共同发展作出新贡献。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Bueno, y el caso es de residencia y de y de superación.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Desde su infancia en Pensilvania, Nellie Bly destacó por su determinación y deseo de superación.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Cuando hay creatividad, convicción y ganas de superación, todo se puede lograr.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

El problema, Pedro, consiste en que debemos intentar la superación de nuestras limitaciones en orden, y con paciencia. No intentamos cruzar a través de rocas hasta algo más tarde en el programa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cochambre, cochambrera, cochambrería, cochambrero, cochambroso, cocharro, cochastro, cochayuyo, cochazo, coche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接