有奖纠错
| 划词

Me suplicó que le prestara dinero.

评价该例句:好评差评指正

Me suplicó un poco de comida.

一点饭吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具, 一套衣服, 一体, 一体化, 一天, 一天到晚, 一天的工作时间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事记单词

En nombre de Nuestro Señor te suplico que me saques de aquí.

“我求看在基督和上帝面上带我离开儿吧。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Estaba exaltada, unía las manos como si me estuviera suplicando.

她激动不已,双手合十,仿佛在向我祈祷!

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Le pediré disculpas y también le suplicaré que ayude a Haku.

还给她,好好歉,请她救救白龙。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选

Te suplico que no le digas a nadie lo que acabas de ver.

件事,请不要告诉任何人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No me abandones! - le suplicaba el pobre, llorando - ¡No me dejes solo!

别抛下我!- 可怜的人儿哭着向他祈求 - 别撇下我一个人!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hágalo así, se lo suplico, porque vivo en una pura ansiedad.

“那太好了。我非常急于知。”

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Me suplicó ver hacia el futuro, buscar la razón.

她求我预见未来,看看原因。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La muchacha clavó su mirada en Bernat, suplicando ayuda.

芙兰希丝卡紧盯着柏纳,她以惶恐的眼神急切地向他求助。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

No tenga asustado, se lo suplico.

别害怕,我求求

评价该例句:好评差评指正
创想动画

No vas a llorar ni a suplicarme que venga otro día.

么不哭,不求我改天再来呢?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Déjame volver, Déjame volver, Pascual, te lo suplico. - Cállese. Por aquí.

让我回去, 让我回去 帕斯卡 我求了 - 闭嘴 就是里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Con la voz rota de pena continuó suplicando al águila que la ayudara.

它声音颤抖着继续求鹰帮助它。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Y que hacías allí boqueando como un pececillo suplicando que te morreen?

刚才干嘛像条嘟嘟鱼似得求我给来个舌吻?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro;pero sin decir una sola palabra.

走了没有几步就跌到了。他心里在祈求着,但连一个字也没有说出口来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por eso te suplico que no me hagas daño hablándome de él de esa forma.

因此,我求不要样编派他,免得我痛苦。”

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

V. Rubén: ¡Te suplico que me perdones! ¡No lo volveré a hacer!

我想请原谅我,我不会再犯了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

不过我请求您,我的大人,以后别再那么记仇了。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero no te hice venir para regañarte -dijo-. Quería suplicarte el favor de mandarle estas cosas a mi mujer.

" 但我叫来,不是为了骂,我想请些东西交给我的妻子。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Oré en voz alta, menos para suplicar el favor divino que para intimidar a la tribu con palabras articuladas.

我大声祷告,倒不是求神保佑,而是用发音的语言震住那个部落。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y su alma le suplicó que se marchase, pero él no quiso: tan grande era su amor.

他的灵魂又恳求他离开,但是他不肯,他的爱太深了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接