有奖纠错
| 划词

Por fin llega el instante supremo.

终于到了决定性的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Es el jefe supremo del ejército.

他是军队的最高指

评价该例句:好评差评指正

Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.

们是按照首席法的授权设立的。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Suprema llegó a una serie de importantes conclusiones.

最高法院做出若干重要裁定。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.

最高法院拒绝了颁发诉许可令的申请。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó que se interpusiera recurso.

加拿大最高法院颁发了诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院诉的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.

美国最高法院维持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

而,最高法院还是了提交人的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法审理了他的这项请求。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿大最高法院部分同意孟山都公司的诉。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá rechazó la solicitud de autorización para apelar.

加拿大最高法院拒绝颁发诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的诉,也同样遭到了

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

州法院和最高法院均支持被告的辩护。

评价该例句:好评差评指正

También la Junta de Auditoría Suprema del Iraq presentó información a la Junta.

咨监委还听取了伊拉克最高审计委员会所作情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

视察团礼节性地访问了“邦特兰”最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Esta fue la conclusión del Tribunal Supremo en el caso de los autores.

这就是最高法院对提交人案件所作的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sembrada, sembradera, sembradero, sembradío, sembrado, sembrado de, sembrador, sembradora, sembrar, sembrío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

La Suprema Bondad es como el agua.

善若水。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.

不过这番话倒是比什么都有效用,使她能够勉为其难跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱是否打算暂时在乡下小住。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院裁决宣布对堕胎刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高法院于 5 月 4 日驳回了对驱逐令

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特最高法院最近确认了德拉西死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas: en todos los trabajos del Partido hemos de tener como criterio supremo los intereses fundamentales de las masas populares más amplias.

同志们!党一切工作必须以最广大人民根本利益为最高标准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un día, mientras Yaya, el espíritu supremo, se encontraba en el jardín, Deminán y sus hermanos se metieron en su casa.

有一天, 至尊神亚亚在花园里时,德米南和他兄弟们走进了他房子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高选举法庭总部。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, esto fue lo que sucedió en la Corte Suprema: la Asamblea aliada a Bukele destituyó a los jueces que la integraban.

事实,这就是最高法院所发生事情:与布克莱结盟议会解散了组成它法官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Los magistrados que actualmente integran la Corte Suprema de Justicia y la Corte de Apelaciones de Guatemala concluirán su mandato en octubre de 2024.

拉最高法院和法院目前法官将于 2024 年 10 月结束任期。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Tribunal Popular Supremo (TPS) ha publicado este martes una regulación de interpretación judicial con el fin de clarificar la jurisdicción de China sobre sus mares territoriales.

最高人民法院(TPS)周二发布了司法解释条例,以明确中国对其领海管辖权。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los detalles de las festividades religiosas variaban de una polis a otra, pero todas reconocían a Zeus como el dios supremo, al mismo tiempo que rendían, también, homenaje a los otros dioses.

宗教节庆具体细节在各大城邦都有所不同,但是他们都承认宙斯是最高神,与此同时他们也会,供奉其他神明。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Tal vez puedas ser un alcalde o un senador o un juez del Tribunal Supremo, pero podrías no saberlo hasta que te sumes al centro de estudiantes o al equipo de debate.

或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己才能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En concreto, Folker Turk pidió a las autoridades que garanticen que el Tribunal Supremo Electoral y el Registro de Ciudadanos puedan trabajar de manera independiente y libre de cualquier interferencia indebida.

具体来说,福尔克·特克呼吁局确保最高选举法庭和公民登记处能够独立运作,不受任何不干扰。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Precisamente desde que la reforma del Tribunal Supremo fue aprobada por el Senado en la madrugada del pasado sábado, miles de ciudadanos se habían manifestado para pedir el veto de Andrzej Duda.

正是自周六凌晨参议院通过最高法院改革方案以来,已有数千名公民示威要求安杰伊·杜达否决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno formalizó la presentación de los jueces Ariel Lijo y Manuel García-Mansilla para integrar la vacante de la Corte Suprema que se liberó tras la salida de Elena Highton de Nolasco.

政府正式任命阿里尔·利霍 (Ariel Lijo) 法官和曼努埃尔·加西亚-曼西利亚 (Manuel García-Mansilla) 法官来填补埃琳娜·海顿 (Elena Highton) 离开诺拉斯科后释放最高法院空缺。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Corte Suprema rechazó los planteos de distintas entidades ambientalistas destinados a frenar las actividades de exploración sísmica y explotación petrolera frente a las costas del partido de General Pueyrredón, en Mar del Plata.

最高法院驳回了不同环境实体旨在停止德普拉塔普埃雷东将军区海岸附近震勘探和石油开采活动提案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los expertos destacaron que la prohibición de la desaparición forzada, y la obligación de investigar, juzgar y sancionar a los responsables, son un principio supremo del derecho internacional y urgieron al gobierno mexicano a ajustarse a él.

专家们强调,禁止强迫失踪以及调查、起和惩罚责任人义务是国际法最高原则,并敦促墨西哥政府遵守这一原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Después de revisar los resultados preliminares de la primera vuelta de las elecciones presidenciales, el Tribunal Supremo Electoral de Guatemala confirmó que los candidatos de los partidos Semilla y UNE competirían en la segunda vuelta del 20 de agosto.

拉最高选举法庭在审查第一轮总统选举初步结果后确认,塞米拉党和UNE党候选人将参加8月20日第二轮选举。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Persistiendo en que la vida es el bien supremo, reformaremos el régimen de prevención y control de enfermedades, perfeccionaremos el sistema de notificación directa y alerta sobre enfermedades contagiosas, y perseveraremos en informar sobre epidemias de manera inmediata, abierta y transparente.

坚持生命至,改革疾病预防控制体制,完善传染病直报和预警系统,坚持及时公开透明发布疫情信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semental, sementar, sementera, sementero, sementino, semestral, semestralmente, semestre, semi-, semiacero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接