有奖纠错
| 划词

Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.

手不知道怎么纺织机。

评价该例句:好评差评指正

Tejedores se dedican a tejer.

纺织纺织的活儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balénido, baleo, balería, balerío, balero, baleta, balido, balín, balista, balística,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Era hijo de un tejedor de paños.

他是一位织工之子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

22 Hizo también el manto del ephod de obra de tejedor, todo de jacinto.

22 他用织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¿Qué? ¿No dice Vuestra excelencia nada del tejido? " , preguntó uno de los tejedores.

“哎,您一点儿意见也没有吗?”一个正在织布的骗子

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Decidimos que Hombres Tejedores se transformara en un grupo más activista y decidimos salir.

我们决定让“织毛衣的男人”成为一个行动派团体,我们要

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Nos da una buena alegría" , respondieron los dos tejedores, dándole los nombres de los colores y describiéndole el raro dibujo.

“嗯,我们非常高兴。”两个织工。于是他们就把这些色彩和稀有的花纹一番,还起名字。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Todas esas cosas es un giro para la vida de cada uno de los que estamos en Hombres Tejedores, en especial para la mía.

所有这些都是“织毛衣的男人”成员生活的转折点,特别是对我来

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En la medida que fuimos trabajando en Hombres Tejedores había palabras comunes, sensaciones comunes, miedos comunes… y eso fue lo que me voló la cabeza.

我们在“织毛衣的男人”里干活的时候,我们有共同语言、共同感受、共同的恐惧… … 这叫我大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.

皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在扣眼上的勋章,同时还封他们为“御聘织师”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las únicas pistas reales de que disponía Aureliano Segundo cuando salió a buscarla eran su inconfundible dicción del páramo y su oficio de tejedora de palmas fúnebres.

奥雷连诺第二寻找她的时候,仅仅掌握两个可靠的特征:她那山地人的特殊口音和编织花圈的职业。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

32 Y en medio de él por arriba habrá una abertura, la cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.

32 袍上要为头留一领口,口的周围织领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con los artesanos dormidos y sus negocios cerrados, no lograba distinguir si me movía por la zona de los caldereros y los hojalateros, o si avanzaba ya por la parte en la que a diario laboraban los hilanderos, los tejedores y los sastres.

所有的手工艺人都已经人睡,他们的小店也早就关门,我无法弄清楚自己是在锅匠家门口,还是在白铁匠们聚居的地方。或者我已经那些纺织工人、编织工人和裁缝工作的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballenato, ballenero, ballesta, ballestada, ballestazo, ballestear, ballestera, ballestería, ballestero, ballestilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接