有奖纠错
| 划词

Además, el presente proyecto de resolución es un acuerdo tentativo.

此外,这份决议草案是一项临时安排。

评价该例句:好评差评指正

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着正确方向前进,但似乎都是尝试

评价该例句:好评差评指正

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定提法。

评价该例句:好评差评指正

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,我已从报告中删去“尚待核准”和“暂定”等字眼。

评价该例句:好评差评指正

Es mi opinión que, luego de un comienzo tentativo, el Grupo de Trabajo ha ido más allá que lo previsto en sus funciones iniciales.

我认为,在试组已经超越了当初为它所设想职能。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Los representantes recordarán que ayer, después de lograr un apoyo tentativo para nuestro segundo tema del programa, debatimos la propuesta de los Estados Unidos para el tercer tema.

主席(以英语发言):昨天,我们第二个议程项目获得了临时核可,各位代表还记得,我们曾对美国提出第三项目议案进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la Comisión deberá también examinar su programa de trabajo tentativo para el próximo período de sesiones y adoptar decisiones al respecto, de conformidad con el tema 116 del programa, relativo a la revitalización de la labor de la Asamblea General.

此外,委员会还将按照涉及大会振兴议程项目116,审议其下届会议暂行方案,并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Lo hice anoche, porque creo que ya no es necesario que digamos ad referéndum dado que estamos hablando del programa provisional, lo que significa que es un programa tentativo, ad referéndum, tal como el programa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General es un programa provisional que examinará la Mesa y que tiene que ser aprobado.

我是昨天晚上这样做,因为我认为,我们不再需要说尚待核准,因为我们正在谈论临时议程,这意味着该议程是暂定,是尚待核准,正如大会第60届会议议程是一个临时议程,将受到总务委员会审核并且必须获得通过一样。

评价该例句:好评差评指正

Por último, recuerda la importancia de lo que está en juego y subraya los repetidos fracasos de las diferentes iniciativas emprendidas en materia de no proliferación y desarme nucleares, en particular el hecho de que no se lograra consenso en los temas examinados por la Comisión de Desarme y la posibilidad de establecer un programa tentativo para un posible período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.

他最回顾指出,此事利害攸关,强调核不扩散和核裁军方面各种倡议屡遭挫折,尤其是不能就裁军审议委员会所审查问题达成共识,又不能确定可能召开大会裁军问题特别会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


notablemente, notación, notado, notar, notaría, notariado, notarial, notariato, notariesco, notario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接