Es muy famoso en el terreno científico.
他在科学领域很有名。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个方是不了.
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面都不允许削弱。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷土。
Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街上出现了面下沉。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科学领域重大发现。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义在当进行。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当目前有一种谨观情绪。
Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些作物已经适由了这儿土质.
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化合作将在实产生巨大利益。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外支助处负责。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式谈判提供便利和奠定基础。
Ahora debemos debatir qué es lo que debemos hacer concretamente sobre el terreno.
我们现在必须讨论我们在这个领域应当具体做些什么。
Muchos países están tratando ahora de reactivar sus anteriores actividades en este terreno.
许多国家在努力振兴早前努力。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.
通过这些,各成员可以感受到外面气氛,扩大他们视野。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成40个团体。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到第三个里程碑就是把钱用在现场人民身上。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市一块捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中一个事例。
Y también hay formas de leer el terreno.
还有对地形判别方法之类。
Esos bastardos conocen el terreno mejor que nadie.
那些混蛋比我们任何悉地形。
Además, Israel le va comiendo poco a poco terreno a Palestina.
此外,以列开始一点点蚕食巴勒斯坦。
Parece, según se ve, que andan recorriendo la tierra, tanteando todos los terrenos.
看样子他们在闯州过府,席卷全国。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场机制。
Allí ganó mucho dinero. Luego, además, vendieron unos terrenos en la costa, en Alicante, creo.
在那儿挣了不少钱。之后在利坎特卖了些地,我觉得。
Nada hay tan precioso como un alma humana, ni cosa alguna terrena que pueda comparársele.
世上没有比灵魂更珍贵东西了,地上任何东西不能与它相比。
Una persona que queda más allá del terreno del " yo" y del " tú" .
“他”在离“我”和“你”更远地方。
El terreno es muy grande... y rico.
新大陆地大物博。
Océanos azules, casquetes polares blancos y terrenos verdes.
碧蓝海洋,洁白冰盖和绿地。
Yo ahora mismo quiero comprar un terreno de Illán de Vacas y no me lo venden.
我现在想买一块Illán de Vacas地,但他们不卖给我。
Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.
霍格沃兹场地和钥匙保管员。
Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?
有没有什么能让房价突然上涨十倍事情?
Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.
此外,Bermeja岛屿问题也滋生了很多阴谋论。
Están perdiendo terreno, y anda la cuesta a menas con un médico.
他们坚持不住了,而且有一还受伤了。
Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.
如果我们从这片地区上空飞过,我们会为发现不同图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认。
––Pero yo te aconsejaría que comprases el terreno cerca de Pemberley y que lo tomases como modelo.
“可是我还要竭力奉劝你就在那儿附近购买房产,而且要拿彭伯里做个榜样。
Don Ricardo Aldaya tenía un cráneo que, según Julián, bordeaba el terreno de lo amelonado y agreste.
里卡多·尔达亚先生那颗脑袋,根据胡利安说法,头型就如一颗大大哈密瓜,稀疏发丝好像野外杂草。
La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.
电影“深海长眠”以惊方式在全球崛起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释