有奖纠错
| 划词

Incluso el programa de visitas familiares organizado por el ACNUR ha sido terriblemente decepcionante.

甚至由难民专员办事处组织的探亲方案非常令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Ayúdennos; estamos sufriendo terriblemente.”

帮帮我们吧;我们正在遭受极大的痛苦。”

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大流行况的总体反应极其缓慢,资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Aunque estos temas ya se han abordado muchas veces, los niños siguen siendo terriblemente explotados y abusados en las situaciones de conflicto.

尽管这些问题以往出,但极其不幸的是,儿童继续在冲突局势中遭受剥削和虐待。

评价该例句:好评差评指正

A medida que las repercusiones de la epidemia en el mundo son cada vez más evidentes, la posibilidad de que nuestra lucha contra el SIDA fracase se convierte en una idea terriblemente inquietante, mucho más cuanto que seguramente fracasará si no se toman medidas eficaces.

鉴于这一流行对我们的世界的影响变得日益明显,我们防治艾滋的对策如果失败,后果将不堪设想,但是如果没有采取有效行动,这种况肯定将会发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩证的, 辩证法, 辩证法的, 辩证论者, 辩证唯物主义, , 辫绳, 辫子, , 标榜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.

他觉得悲哀,因为己长得那么丑成了全体鸡鸭的嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Traté de animarlo como pude pero el pobre muchacho estaba terriblemente asustado.

我试图尽我所能地为他加油打气,但这个可怜的男孩害怕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane dice que la hizo llorar terriblemente.

简说这让她哭得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lanzó un grito que nadie escuchó; estaba terriblemente pálida, pero no perdió el ánimo.

安娜尖叫起来,没人听见;她脸色惨白,但她并没有灰心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Desde entonces, debo confesarte, lo he sentido terriblemente.

从那时起,我必须承认,我的感觉糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.

她过于敏感,如果她坚持的话,我会觉得她固执。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentía terriblemente avergonzada de mí mis- ma.

我为己感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hombre cortó la ligadura y abrió el pantalón con su cuchillo: el bajo vientre desbordó hinchado, con grandes manchas lívidas y terriblemente dolorido.

他用刀割开了扎着的汗巾,又割开了裤:下腹部肿得鼓鼓的,上面散布着紫色的大斑块,疼痛不堪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sermón también fue terriblemente largo.

布道也长。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y entre todos los que quedaron terriblemente asustados, las letras más miedosas, como la L, la T y la D, salieron corriendo de aquel lugar.

怪兽们都被吓坏了,更吓人的是那些字母,就像字母L,T和D,这些字母跑向各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy terriblemente solo abajo sin ti.

没有你在楼下我感到孤独。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El niño está terriblemente rebelde y estoy molida de atenderlo.

这孩叛逆,我照顾他很累。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Desde luego, él la había insultado terriblemente, pero aun así... En resumen, Ana pensaba que sería un alivio sentarse y llorar.

当然,他已经严重侮辱了她,但仍然… … 总之,安娜认为坐下来哭泣会是一种解脱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me lo dijo; es decir, dijo que era terriblemente traviesa cuando niña y que siempre se metía en camisa de once varas.

告诉我;也就是说,她说她小时候调皮,总是惹麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, señora Lynde, estoy terriblemente avergonzada —dijo, con temblor en la voz—.

“哦,林德夫人,我尴尬,”她声音颤抖地说。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se consideraba terriblemente desgraciada porque ni siquiera la muerte de él podía salvarla, y aunque disimulaba su irritación, ese disimulo acentuaba aún más la irritación de él.

她认为己不幸极了,因为就连他的死都不能拯救她。她变得很容易发脾气,但又强忍着,她这样勉强忍住脾气,却使他的脾气变得更坏。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Suena terriblemente irrespetuoso llamarla Marilla —protestó Ana.

“叫她玛丽拉听起来不尊重,”安娜抗议道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana, al dejar el asilo, estaba terriblemente avergonzada porque tenía que llevar este horrible vestido viejo de lana.

今天早上,当我离开精神病院时,我感到尴尬,因为我不得不穿这件可怕的旧羊毛连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para Ana en particular, las cosas parecían terriblemente chatas, anticuadas y sin valor tras la excitación de que disfrutara durante tantas semanas.

特别是对于安妮来说,在她享受了好几个星期的兴奋之后,一切都显得平淡、过时、毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se mortificó terriblemente por culpa de la salsa del budín de la semana pasada.

他因为上周布丁里的酱汁感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标高, 标格, 标号, 标记, 标价, 标界, 标金, 标量, 标卖, 标明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接