有奖纠错
| 划词

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正

Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位言者称赞了第十次告在理论和实践上的重要性,认告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

评价该例句:好评差评指正

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的导师(500个钟点的理论和实习)。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq aduce que la reclamación de Jordania por daños a recursos terrestres se basa en suposiciones teóricas que son erróneas.

伊拉克说,约旦的陆地资源索赔依据的是有缺陷的理论假设。

评价该例句:好评差评指正

Limitación de la lucha de ciertas mujeres por sus derechos al discurso y vacila-ción ante los hechos (existe únicamente en forma teórica).

某些妇女自身权利进行的斗争只限于口头,在现实面前软弱力(这种斗争只是理论上的)。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛的理论工作,并且需要对近地物体的物理特征进行计算机模拟。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la cuestión de la validez de la inmunidad provisional ante los tribunales nacionales de Burundi es, en gran medida, teórica.

临时豁免在布隆迪国家法庭的效力问题目前基本上是一个理论问题。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo globalizado, los países en desarrollo necesitaban más contribuciones teóricas y prácticas de la UNCTAD, para utilizarlas como utensilios de su desarrollo.

在一个全球化的世界,展中国家要求议作出理论和实际的贡献,并把这些贡献作展的工具。

评价该例句:好评差评指正

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a la fragmentación del derecho internacional, se trata de un tema muy interesante, de importancia tanto teórica como práctica, que la Comisión ha abordado de forma innovadora.

国际法不成体系是一个非常有趣的专题,在理论与实践两方面都有其重要性,国际法委员正以创新的方法处理这个专题。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq señala que la pérdida alegada no se basa en costos de tratamiento realmente ocasionados sino más bien en evaluaciones teóricas del valor económico de la vida humana.

伊拉克注意到,索赔的损失不是基于实际生的治疗费用,而是基于对人的生命的经济价值进行的理论估价。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Henczel (Polonia) dice que el estudio de los actos unilaterales de los Estados requiere considerar cuestiones teóricas y jurídicas y hacer un estudio atento de casos.

Henczel先生(波兰)说,对国家单方面行的研究需要一并考虑理论和法律问题,同时进行一项审慎的案例研究。

评价该例句:好评差评指正

El estudio del tema, en particular las cuestiones relacionadas con la norma de la lex specialis, los regímenes autónomos y la jerarquía del derecho internacional, reviste gran importancia teórica y práctica.

对这一专题的研究,尤其是对“特别法”和“自主的制度”以及国际法的等级问题的研究不仅具有理论意义,同时具有重要的现实意义。

评价该例句:好评差评指正

La reducción y el análisis de los datos, las investigaciones teóricas y la publicación de los resultados en importantes publicaciones especializadas también figuran entre las actividades principales del grupo en esta esfera.

数据整理和数据分析、理论调查及在主要鉴定杂志上表调查结果也是工作组在这一领域的主要活动。

评价该例句:好评差评指正

Además de las complejas cuestiones teóricas en juego, no hay dudas de que esta doctrina no tiene una base suficiente en el derecho internacional general para ser considerada una norma consuetudinaria establecida.

除了牵涉复杂的理论问题,毫疑问,原则在一般国际法中还不够根深蒂固,不能被视一个被确认的惯例。

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo de los conocimientos especializados y las aptitudes de quienes trabajan en las diversas esferas de investigación social y actividades relacionadas con cuestiones de familia, mediante una preparación teórica, práctica y técnica adecuada.

通过适当的理论、实践和技术准备,培养那些在与家庭问题有关的各个社调查和行动领域工作的人的专门知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos han comprendido sesiones teóricas y prácticas con ejercicios de simulación, en especial sobre el control del comercio legal de armas de fuego y el tráfico ilícito de armas de fuego, municiones y explosivos.

这些培训班包括理论和实践课程,并进行模拟练习,尤其是关于管制火器、弹药和爆炸物的合法火器易及非法贩运的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, desde una perspectiva meramente teórica y técnica podrían darse casos en que no resultara fácil esa diferenciación, sería posible en el caso de la mayoría de los acuíferos transfronterizos y viable para los fines del instrumento.

虽然有时从纯理论和技术角度进行这种区分可能并不容易,但是,对于大部分跨界含水层而言,这样做具有可持续性,而且就文书目的而言也是可行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小夜曲, 小衣, 小衣柜, 小衣裳, 小姨子, 小意思, 小阴唇, 小音阶, 小引, 小影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

¡Está bien! Has dejado clara tu postura, pero lo que yo quiero es estudiar física teórica avanzada. ¡

“好啦, 好啦! 你说得有道理, 研究的是尖端的理论物理学。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin duda, Tyler había proporcionado la base teórica de la guerra global contra el terrorismo de su país.

泰勒的思想,无疑为美国的全球反恐战略提供了理论基础。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así que se conformó con la información teórica y no volvió a ver a Mauricio Babilonia en varios meses.

因此,她满足于理论上的解释,好几个月都没跟毛里西。巴比洛尼亚重新见面。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Dime, Kate -le preguntó su hermano un día, mientras ella estaba en casa de vacaciones durante su segundo año en la universidad-. ¿Qué se lee últimamente en Yale sobre física teórica?

告诉, 凯蒂, 你们耶鲁现的理论物理学都读些什么书? ”彼得问她, 当时她是回家过暑假的耶鲁二年级生。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La mejor vida, según él, es la de alguien que demuestra excelencia en aspectos de un carácter virtuoso: las capacidades emocionales, las ideas teóricas y la sabiduría práctica.

他认为,最好的生活是那些美德品格方面表现出卓越的人的生活:情感能力、理论思想和实践智慧。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Para cumplir con las metas que se habían planteado, Oppenheimer lideró un equipo conformado por los mejores científicos de la época, y juntos se enfrentaron a cuestiones técnicas y teóricas aparentemente insuperables.

为了完成既定的目标,默带领一支由当时最优秀的科学家组成的团队,一起面对着似乎难以克服的技术理论问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En universidad, la investigación más valorada era la básica, la teórica, la que daba lugar a las publicaciones de alto impacto, aunque muchas veces no tenía una aplicación directa en la sociedad.

大学里,最有价值的研究是基础性的、理论性的研究,这些研究产生了高影响力的出版物,尽管很多时候它并没有直接应用于社会。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario profundizar la investigación y construcción teórica del marxismo, acelerar la creación de nuevas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas, y fortalecer la construcción de un nuevo tipo de laboratorios de ideas dotados de dichas peculiaridades.

深化马克思主义理论研究和建设,加快构建中国特色哲学社会科学,加强中国特色新型智库建设。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La suspensión de pagos es una posibilidad teórica.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En la física teórica, ¿no? Claro.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, todas estas alternativas son teóricas y no es claro cuánto asidero podrían tener en la realidad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En su fundamentación teórica encontramos filósofos

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

En un principio lo consideré un pasatiempo; al fin y al cabo, mi trabajo se centra en la investigación aplicada, no domino las cuestiones teóricas.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Darwin entró en 1825 a la Universidad de Edimburgo para estudiar medicina, pero las clases teóricas le aburrían enormemente y la práctica quirúrgica le causaba un gran rechazo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y es que rusia espero a que terminarán las elecciones de medio mandato en estados unidos de las que hablamos aquí ayer para anunciar su teórica retirada de gerson, para evitar darle esa especie de regalo a vaiden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小照, 小枕头, 小指, 小钟, 小猪, 小猪储蓄罐, 小注射器, 小篆, 小庄园, 小庄园主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接