Todavía hay muchos elementos de inestabilidad .
仍然还有很不安定因素。
Ese niño todavía no sabe vestirse .
这孩子还不会穿衣服。
Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.
我的英语词汇量还是很少。
Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
我们更好的爱尔兰。
No siento todavía la necesidad de dormir.
我还不想睡.
Mi bisabuela todavía se vale muy bien.
我的曾祖母生活上还能很好的自理。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九苹果。
No han decidido todavía en esa cuestión.
他们还没有对那问题做出决定。
Todavía no ha dado una respuesta decisiva.
他还没有给予肯定的回答.
Todavía hay grupos terrorista en el mundo.
世界上仍然有很组织。
Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.
他们还在研究一项建议的可接受性。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存民间艺术丰富人们的生活。
Ana tiene cuarenta años y todavía está moza.
安娜已40岁,但还未结婚。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。
No he tenido todavía la oportunidad de conocerlo.
我还没有机会认识他。
El niño no alcanza todavía a la mesa.
那孩子还够不桌子。
Todavía no le han salido las muelas.
他还没长牙。
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
Todavía no me has mostrado las fotos recién sacadas.
你还没有给我看看你最近拍的照片。
Todavía es novato en este trabajo pero aprende rápido.
在这工作上他还只是新手,但学得很快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.
你们实际上还没提到答案。
¿Es muy grave o no lo es todavía?
十分严重?或者还不要紧?”
No, todavía no. Ahora estoy haciendo un curso de inglés.
没有,还没有。我现在要上英语课。
¿Qué me dijiste? —dijo José, todavía sin inflexiones en la voz, todavía sin mirarla.
“你刚才说什么了?”何塞的嗓音还是闷闷的,没有看她。
Queremos contar algo del pasado, pero hablamos de algo de un pasado más lejano todavía.
我们想讲述过去的时候,但是我们还想讲述过去更过去的事情。
La verdad es que no me salía nada, estaba bloqueado como lo estoy ahora todavía.
其实我什么也没想出来,就像我现在这样无语凝噎。
Todavía no ha nacido y tu sobrino se está ganando su primer castigo.
还没出生你侄子就要开始这样经受折腾了。
¿Pero para qué recogéis? Si todavía quedan 4 segundos.
干嘛收东西阿!还有四秒才下课!
Pero son los únicos que todavía no lo saben.
但只有他们自己还不知道这一点。
Busque a doña Eduviges, si es que todavía vive.
“您去找海斯太太吧,如果她还活着的话。
Pero ahora pescaremos juntos porque todavía tengo mucho que aprender.
不过我们现在要一起钓鱼,因为我还有好多东西需要学。"
Me ha quedado su espanto, que todavía me hace temblar.
这让我心有余悸,不住地颤抖。
" ...puedes ver que todavía me quedan muchas ideas en mi mente" .
你可以看到我还有很多想法。
¿O se encontraba todavía paralizado porque no quería cambiar?
或者,他因为不肯改变,还在那迟疑不前?
Ya era 2016 y todavía no había todo ese movimiento tan fuerte.
当时是2016年,还没有那么强烈的素食风潮。
Ya le habían dicho que lady Catherine estaba todavía en el campo.
丽莎白已经打听到咖苔琳夫人还在乡下。
Casi de todo, hay un par de cosas que todavía se me resisten.
几乎一切东西,有几样东西我还没成功驾驭。
Todavía dormía de bruces y el muchacho estaba sentado a su lado contemplándolo.
他依旧脸朝下躺着,孩子坐在他身边,守着他。
¡Pero un momento, no te vayas todavía!
等一下,先别走!
Y todavía no hemos mencionado los monasterios.
我们还没有讲过修道院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释