Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
他想充西班牙人,可是他口音使他露了馅。
Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.
如果我们要避免背叛那相信本组织和相信其道德基础
会员
,我们便负有道德义务,
能允许安全理事会改革在这种
健康和有害
环境中进行。
El personal humanitario y de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas tiene la obligación especial de no traicionar la confianza que depositan en ellos las mujeres y las niñas, muchas de las cuales están debilitadas y dependen de la asistencia en una situación posterior a un conflicto.
联合维持和平及人道主义人员特别应当
辜负妇女和女孩对他们
信任,
为许多妇女和女孩在冲突后局势中势单力薄,
得
依赖援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otálora comprende, antes de morir, que desde el principio lo han traicionado, que ha sido condenado a muerte, que le han permitido el amor, el mando y el triunfo, porque ya lo daban por muerto, porque para Bandeira ya estaba muerto.
奥塔洛拉临死前忽然明白:第一天起,这帮人就出卖了他,把他判了死刑,让他得到女人、
位和胜利,因为他们把他
成死人一个,因为在班德拉眼里,他早就是釜底游鱼。