有奖纠错
| 划词

Las sanciones, de cuya imposición abusan algunos países con propósitos políticos, están conduciendo a derrocar gobiernos legítimos de Estados soberanos y a trastrocar sus sistemas políticos y económicos.

一些国家为目的而滥用的制裁手段正在导致一些主权国家的合法府被推翻,他们的和经济体系到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Además de estas limitaciones, durante los cinco últimos años muchos países en desarrollo han sufrido desastres naturales devastadores que han trastrocado el crecimiento económico, han perjudicado la producción, han destruido la infraestructura y han desplazado a la población, ocasionándoles pérdidas económicas que equivalen a varios años de producto interno bruto (PIB).

这些限制因素外,过去五年期间,许多发展中国家破坏性严重的自然灾害,它们的经济成长,损害生产,破坏基础设施,也使民众流离失所,由此造成的经济损失达多年的国内生产总值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

A veces se levantaba a almorzar a las tres de la madrugada, dormía todo el día, y pasaba varios meses con los horarios trastrocados, hasta que algún incidente casual volvía a ponerla en orden.

有时,她会忽然在清晨三点起来吃点东西,然睡到傍晚,续几个月息时间表,到最某种意外的情况才使她重新遵守家中规定的制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪行的, 罪魁, 罪戾, 罪名, 罪孽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接