Hoy, este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una nación nuevamente traumatizada.
今天,大会第六十届会议在这个再次遭受创国家举行。
El llamado Gobierno, instalado sin ningún mandato del pueblo, no tiene la voluntad política ni el apoyo popular que le permitan adoptar las medidas necesarias para que ese país pobre y traumatizado recupere alguna apariencia de normalidad.
在没有得到人民任何授权情形下扶植所谓政府既没有政治意愿,也没有人民支持,不能执行必要措施,使这个贫穷、饱受创国家至少恢复表面上正常状态。
Expresamos nuestro constante empeño en ayudar a los países afectados y a sus pueblos a fin de que se recuperen totalmente de los efectos catastróficos y traumatizantes del desastre, incluso en sus actividades de rehabilitación y reconstrucción a plazos mediano y largo.
们表示持续承诺,协助灾区各国及其人民,促进从这场灾难水深火热煎熬全面复苏;包括协助其开展期和长期安置和重建努力。
El Comité insta al Estado Parte a reforzar las medidas que puedan garantizar un apoyo y supervisión suficientes para los niños que viven en los centros de recepción, así como una atención psicológica y psiquiátrica adecuadas para los niños que solicitan ayuda y están traumatizados.
委员会促请缔约国加强措施,确保向居住在收容心儿童提供适当帮助和监护,并向受到精神寻求庇护儿童提供适当心理帮助和治疗服务。
El Fondo apoya el tratamiento, la rehabilitación, la reintegración y el asesoramiento de mujeres traumatizadas y sus familias en campamentos de refugiados y zonas afectadas mediante proyectos que atienden las necesidades de las mujeres y los niños en situaciones de conflicto y después de éstos.
人口基金通过针对冲突和冲突后局势妇女和女童需要项目支助为受精神创妇女及其家人提供治疗、康复、重新融入社会和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。