有奖纠错
| 划词

Una tormenta de ira me turbaba mi vista.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero, ballesta, ballestada, ballestazo, ballestear, ballestera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Comenzó a turbarse en la conversación y dio excusas ridículas.

在谈话中也开始口齿不清,说些很荒谬借口。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

¡Válame Dios, y cómo los apretados trabajos turban los entendimientos!

“我上帝啊!艰难困人给弄糊涂了!

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Pyotr le turbó esa mirada y esa turbación volvió a Ivan Ilich en su acuerdo.

他这种目光弄得彼得很狼狈。彼得现出尴尬神色,伊凡•伊里奇才醒悟过来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Extrañas eran y de rara belleza, y su belleza le turbó y su esencia fue dulce a su olfato.

这些花看上去很奇怪,却又是异样美丽,花儿美使他难受,它们气味在他鼻孔中闻着很香。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Anoche tenía la mente tan turbada, que ni pensé en la ropa —dijo Ana—.

“昨晚我心很乱,根本没有想到衣服,”安娜说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.

这种不寻常而甜蜜感觉让她不安。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

No sé qué ocurrió pero algo me turbó y me impidió pronunciar las palabras de agradecimiento.

我不知道发生了什么,但有些事情困扰着我,阻止了我说出感谢话。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El galope de un caballo turbó el silencio con su ¡cataplán, cataplán! , que el eco repasó en la tabla de multiplicar.

“得、得、得、得… … ”一阵急促马蹄声打破了宁静,峡谷回响使马蹄声扩大了许多倍。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Ana se hubo ido, Marilla realizó sus labores vespertinas con la mente turbada.

安妮走后,玛丽拉心烦意乱地做晚间家务。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

心思没有被其他事情所困扰;她没有进一步野心,因此,她并没有感到焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mi querida chiquilla, no debes llorar así —dijo, realmente turbada por la trágica cara de Ana—.

“我女孩,你不可以哭成这样,”她说,安娜悲惨表情让她感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Entonces los príncipes de Edom se turbarán; A los robustos de Moab los ocupará temblor; Abatirse han todos los moradores de Canaán.

15 那时,以东族长惊惶,摩押英雄被战兢抓住,迦南居民心都消化了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Respóndeme a esto, y no te turbes, ni pienses mucho lo que has de responder, pues no son dificultades las que te pregunto.

你回答我,不用慌,也不用考虑,我问你这些问题并不难回答。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Anda, hijo -replicó don Quijote-, y no te turbes cuando te vieres ante la luz del sol de hermosura que vas a buscar.

“你去吧,桑乔。”唐吉诃德说,“当你去寻找那个美丽太阳在你面前发出光芒时,你不要眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es la verdad -replicó el del Bosque-, si no nos turbasen la razón y el entendimiento los desdenes, que siendo muchos, parecen venganzas.

“如果不是被人鄙夷意识扰乱我心,你说倒是事实。”森林骑士说,“不过,瞧不起咱们人很多,简直要咱们吃了似。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y dijo José á sus hermanos: Yo soy José: ¿vive aún mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él.

3 约瑟对他弟兄们说,我是约瑟。我还在吗?他弟兄不能回答,因为在他面前都惊惶。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se oía en todo el lugar sino ladridos de perros, que atronaban los oídos de don Quijote y turbaban el corazón de Sancho.

四周只能听到狗吠声,这吠声让唐吉诃德感到刺耳,让桑乔感到心烦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí doy -respondió Basilio-, no turbado ni confuso, sino con el claro entendimiento que el cielo quiso darme, y así me doy y me entrego por tu esposo.

“我手伸给你。”巴西利奥说,“我并没有糊涂,而且老天照应,我意识非常清楚。我手伸给你,愿意做你丈夫。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Ella se turbó con su calor de hombre, su aliento entrecortado, el perfume de su ropa, que era el mismo de su almohada.

她被他男性温暖、他粗暴呼吸、他衣服上香水味所困扰,这和他枕头一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdad es que el ventero se quedó con sus alforjas en pago de lo que se le debía; mas Sancho no las echó menos, según salió turbado.

实际上,店主桑乔褡裢扣下抵账了。桑乔慌慌张张地出了门,并没有发现褡裢丢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balneología, balneoterapia, balompédico, balompié, balón, balón de fútbol, balonazo, baloncestista, baloncesto, balonet,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接