Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你们当中谁来帮我一把。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情招待。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里你呆在一起。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你们大家就具问题进了磋商。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年声音。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开透明方式你们大家共事。
Por favor, lo que no quieren para ustedes, no lo quieran para los demás.
请你们对人家采取就像希望人家对你采取一样。
Ésa es una apreciación de ustedes.
这是对你们评价。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家为这项重大工作作出贡献。
Permítanme compartir con ustedes algunos pensamientos.
让我将一些想法告诉你们。
Si hay alguien que se lo merece, sin duda son ustedes.
你们比谁都更有资格享受这样一个节日。
Mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造世界里。
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目,我们需要你们经验你们信任。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应该记得,几年前我曾写了一本同一标题书。
Hoy ustedes ya han podido conocer la industria atómica de Ust-Kamenogorsk.
今天你们各位已有机会访问乌斯季卡缅诺戈尔斯克核工业设施。
Abordan ustedes la difícil tarea de imprimir energía a la labor de la Primera Comisión.
你接受了振兴第一委员会工作艰巨任务。
Aquí tienen ustedes su maleta.
这是您们箱子.
Más adelante resolvimos con ustedes, nuestros asociados en las Naciones Unidas, problemas complejos tales como la cuestión de Südtirol.
后来我们解决了一些复杂问题,例如与你们这些我们在联合国伙伴一起解决了苏德提罗尔问题。
He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.
我同你们度过了最难忘一年,是我整个外交生涯中最振奋人心一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sólo un poquito más lejos que lo que van ustedes.
比你们去地方还要再远一点。
Por eso quiero compartir con todos ustedes este feliz momento.
所以我想更大家分享这个时刻。
Significa que estás disfrutando del momento, como ustedes en esta lección.
就是你很享受这个时刻,就像大家很享受上这节课一样。
Tengo que tomar parte en la conversación si están ustedes hablando de música.
要是你们谈音乐,就得有我份儿。
El diseño y la calidad de nuestro producto son excelentes.Deseamos cooperar con ustedes.
我们产品设计和质量非常好。期待与您们合作。
Aquí estamos de nuevo con ustedes para presentar a los invitados de la semana.
我们这里要跟大家说明一下这周所邀请嘉宾。
Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.
每一,我都会为你而战,竭尽全力。
¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?
各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?
También los dos que ustedes cogieron ayer eran buenos.
你到那两条也满不错。"
Nadie las ha domesticado ni ustedes han domesticado a nadie.
“没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。
131. Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.
我希望这次参观没有给诸位添太多麻烦。
¿No tienen ustedes un plano de la ciudad?
你们没有城市地图吗?
No cometan con ellos el mismo error que probablemente cometieron con ustedes.
不要对他们犯他们可能对你犯同样错误。
Te regalo el gallo -examinó los rostros en contorno-. Les regalo el gallo a todos ustedes.
" 我把斗鸡给你," 他打量了那一圈人表情," 归你们所有人。"
A ver qué cosas me preguntan ustedes.
来看看你们都问了我什么吧。
¡Hoy tenemos algo muy especial para ustedes!
今我们给各位准备了些特别!
A ustedes les encanta comida gratis, ¿no?
你们喜欢免费食物对不对?
Ya verán ustedes lo que es bueno.
" 诸位将会见识到何为真正雄辩。
¿Me dan ustedes dinero señores? — preguntó Preciosa.
”先生们,你们要给我钱吗?
Es quizás una historia conocida para muchos de ustedes.
对你们中许多人来说,这也许是一个熟悉故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释