有奖纠错
| 划词

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

交,供整编后的部队使

评价该例句:好评差评指正

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可性和完整性。

评价该例句:好评差评指正

Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.

幸存者被美国正在开发“可利的”或“战斗”型核的报道吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, debe alentarse a que participen a los países que no utilizan DDT, pero mantienen existencias, tanto utilizables como obsoletas.

同样,鼓励不使但保有可使及过期库存的国家参与。

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que aumentar el control de las instalaciones para la producción de materiales utilizables para armas contribuirá de manera considerable a ampliar el margen de seguridad.

毫无疑问,改进对材生产设施的管制,在建立更大安全余地的过程中发挥重大作

评价该例句:好评差评指正

También destacó que el fortalecimiento del control de los materiales utilizables para armas era de fundamental importancia en los esfuerzos por fortalecer la no proliferación nuclear y mejorar la seguridad física internacional.

他强调指出,加强对材料的控制是加强防止核扩散和增强国际安全努力的关键。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso salvar la laguna que existe entre las colectividades de usuarios y los proveedores de aplicaciones espaciales con el fin de asegurar la prestación eficaz de servicios en un formato utilizable.

要解决所发现的差距,必须制定利空间产的协调一致的全球性方法。

评价该例句:好评差评指正

El UF6 es la forma de uranio enriquecido menos resistente a la proliferación, la forma química más adecuada para convertir el UF6 utilizable en reactores a uranio apto para la fabricación de armas.

六氟化铀是防扩散能力最差的浓缩铀形式,其化学形式最适合堆级六氟化铀提升到级。

评价该例句:好评差评指正

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是燃料在熔盐电解质中溶解,有物质随后沉淀在电极

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar las revisiones propuestas a continuación para el artículo 9, cuya finalidad es la de habilitar a la entidad adjudicadora para seleccionar el método de comunicación utilizable.

工作组似宜考虑下列对第9条的修订,其目的是为了使采购实体可以选择通信方法。

评价该例句:好评差评指正

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件的

评价该例句:好评差评指正

Los materiales utilizables para armas (existencias y flujos) y las instalaciones estratégicas capaces de producir esos materiales se encuentran predominantemente en Estados poseedores de armas nucleares y Estados que no son partes en el TNP.

材料(存量和流量)和能够生产此类材料的敏感设施绝大多数都分布在有核国家和《不扩散核条约》非缔约国。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley 9613, los registros deben mantenerse de manera tal que las instituciones financieras puedan reproducir los registros, la información o los documentos con facilidad y rapidez y en un formato utilizable.

第9613号法规定,以妥当的方式和格式保存记录,使金融机构能随时、迅速并以可使的格式复制记录、料或文件。

评价该例句:好评差评指正

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可于生产核及其运载系统的技术、材料和设备实行出口控制措施。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por “acuífero” una o más capas subterráneas de estratos geológicos que tienen la suficiente porosidad y permeabilidad para permitir un flujo de cantidades utilizables de aguas subterráneas, o la extracción de cantidades utilizables de aguas subterráneas.

“含水层”是指能够让大量可地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。

评价该例句:好评差评指正

3 bis La versión revisada del artículo 9 de la Ley Modelo dispone que la entidad adjudicadora podrá seleccionar el método utilizable para el intercambio de comunicaciones con los proveedores o contratistas en el curso del proceso de contratación.

二 《示范法》经修订的第9条规定,采购实体可以选择其在采购过程中与供商或承包商进行通信的方法。

评价该例句:好评差评指正

Siendo así, señala con el debido respeto que el Comité se equivoca al considerar que, en el caso de Puerto Rico, la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General es el único parámetro utilizable en relación con el proceso de libre determinación.

他委婉地指出,如果出现这种局面,委员会只着眼于第1514(XV)号决议作为波多黎各自决进程的参照标准就是错误的。

评价该例句:好评差评指正

La producción de combustible de plutonio generaría enormes cantidades de desechos radiactivos y la necesidad de transportar plutonio utilizable en armas y combustible recién producido recorriendo miles de millas a cielo abierto, con peligro de accidentes ferroviarios y de la consiguiente contaminación del medio ambiente con plutonio.

生产钚燃料产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal consideró que la no comparecencia del abogado a la vista señalada para el recurso de apelación implicaba el no agotamiento de los recursos utilizables dentro de la vía judicial, condición prevista en el artículo 44 de la Ley Orgánica del Tribunal Constitucional para admitir un recurso de amparo.

法庭认为,律师未能够按诉通知书所述出庭,意味着现有司法补救办法尚未尽,因此不符合《宪法法庭法》第44条规定的接受宪法权利保护令申请的条件。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados tal vez hayan previsto ciertos requisitos que ha de cumplir toda firma digital o toda otra forma autenticada de firma electrónica utilizable en el comercio electrónico, requisitos que cabría exigir en la contratación pública, con tal de que no restrinjan de algún modo el acceso al proceso de adjudicación.

有些国家可能在电子商务中要求电子签名的数字加押或其他加押形式,这可以适于采购,条件是它们的实施不会限制进入采购的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argavieso, argayar, argayo, argel, Argelia, argelino, argema, argemone, argén, argenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Las abuelas no tenían el concepto de basura, todo era utilizable, todo servía para otra cosa y tenía nuevos usos.

奶奶们对垃圾没有什么念,觉得所有东西都是有切东西对另种东西都是有,都有另外途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentinismo, argentinizar, argentino, argentita, argento, argentoso, argila, argilía, argilla, argiloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接