有奖纠错
| 划词

Tales propuestas no deben convertirse en un "varapalo" contra los Estados que llegaron a un acuerdo para emplear la tecnología nuclear con fines pacíficos.

这些提案不应对那些已经用核技术的国家造“双重打击”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚的, 几内亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Pero uno de los que estaban junto a él, creyendo que hacía burla dellos, alzó un varapalo que en la mano tenía, y diole tal golpe con él, que, sin ser poderoso a otra cosa, dio con Sancho Panza en el suelo.

乔身旁的一个人,乔是在笑他们,手里的棍子,朝乔打去,打得乔支持不住,倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además del valor sentimental de las fallas y el dolor que ha supuesto para muchos ciudadanos de Valencia su cancelación o su retraso hasta julio también el sector económico ha tenido un varapalo.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un varapalo es una gran decepción, ha sufrido un gran varapalo porque se estima, se estimaba que las fallas iban a generar en la ciudad cerca de 700 millones de euros en alrededor 4 días.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挤眉弄眼, 挤奶, 挤压, 挤眼, 挤在一起, , 脊背, 脊背的, 脊梁, 脊鳍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接