有奖纠错
| 划词

Le dio la vena y se fue a América.

他一时心血来潮就去了美洲。

评价该例句:好评差评指正

Los mineros encontraron una vena de oro en la galería.

工们在巷道内发现了脉。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科生用夹子脉止血。

评价该例句:好评差评指正

La sangre circula por las arterias y venas.

血液通过动脉和脉进行循环.

评价该例句:好评差评指正

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段脉所以流血不止。

评价该例句:好评差评指正

Tiene vena de músico.

他有当音乐家天资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz, vorazamente, vorazmente, vormela, vórtice,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Pues, si quieres, nos cortamos las venas aquí todos.

那, 如果你想, 咱们都在这割静脉.

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Dela Nora tiene razón, yo una vez pensé en cortarme las venas.

德拉诺拉说对,有次我就想割脉。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Fermina Daza sintió el torrente de sangre atropellado en sus venas, y entonces se atrevió.

费尔米纳觉得往上涌,忍无可忍了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝管。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un momento de la historia en el que por mis venas corría teatro, novela y poesía.

那是一个戏剧、小说诗歌在我液中流淌历史时刻。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque, bueno, la sangre prácticamente corre por las venas y en cuanto al negro, simboliza el alma, la madre tierra.

因为液实际上流淌在管中,而黑象征着大地母亲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Alrededor del esqueleto hay músculos, nervios, arterias y venas que forman las capas de tejido blando del cuerpo.

骨骼周围有肌肉、神经、动脉静脉,它们组成了人体软组织层。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro " Las venas abiertas de América Latina" fue prohibido tanto en Uruguay como en Chile.

《拉丁美洲被切开管》一书在乌拉圭都成为禁书。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En mis piernas comenzaba a crecer el vello entre las venas, y mis manos temblaban tibias al tocar mis senos.

我两条腿两根动脉之间开始生长绒毛,我双手一碰到我胸部便轻微地抖动起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando pienso en las pruebas reales se me hiela la sangre en las venas.

当我想到真正测试时,我液在管中变冷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Helaba la sangre en las venas.

它使管中液变冷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estos capilares están compuestos por los 2, venas y arterias a la vez.

这些毛细管同时由静脉动脉组成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El útero en expansión puede presionar las venas y causar acumulación de líquido en piernas y pies.

扩张子宫会对静脉施加压力,导致腿部脚部积液。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sube las gradas saltando, cuenta cada una en su cabeza y disfruta sintiendo la sangre corriendo por sus venas.

跳上台阶,在心里数着每一个台阶,享受液在管中流动感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sangre ruge por las arterias y las venas.

液在动脉静脉中咆哮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así es, las arterias y las venas también están conectadas en algunas partes del cuerpo, como los alveolos.

没错, 动脉静脉在身体某些部位也是相连,比如肺泡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las venas son las tuberías que devuelven la sangre al corazón, sangre a las que ya se les ha sacado el oxígeno.

静脉是将从氧气中汲取液返送回心脏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus padres, Pablo y Gema, se dieron cuenta rápidamente de que su hijo no era como los demás y que el fútbol corría por sus venas.

父母巴勃罗赫玛,很快就意识到他们儿子其他人不一样,足球在他管里流动。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En fin, a fuerza de reír, y reír, y reír, se le reventó una vena del pecho, y entonces sí que quedó muerta de verdad.

最后笑得太厉害,肚子上一根静脉竟断掉了:这回它真死啦。

评价该例句:好评差评指正
渔夫魂 El pescador y su alma

Y empleando todas sus fuerzas tiró del tosco cabo hasta que, como líneas de esmalte azul alrededor de un jarro de bronce, asomaron las largas venas de sus brazos.

他使出浑身劲紧紧地拉着这根粗绳子,直到手臂上长长管给拉得冒了起来,就像绕在锅制花瓶上彩釉条纹一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


votiako, votivo, voto, votri, vox populi, voz, vozarrón, voznar, VPO de alquiler, vtrificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接