Le dio la vena y se fue a América.
他一时心血来潮就去了美洲。
Los mineros encontraron una vena de oro en la galería.
工们在巷道内发现了脉。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科生用夹子脉止血。
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和脉进行循环.
Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
我割伤了一段脉所以流血不止。
Tiene vena de músico.
他有当音乐家天资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues, si quieres, nos cortamos las venas aquí todos.
那, 如果你想, 咱们都在这割静脉.
Dela Nora tiene razón, yo una vez pensé en cortarme las venas.
德拉诺拉说对,有次我就想割脉。
Fermina Daza sintió el torrente de sangre atropellado en sus venas, y entonces se atrevió.
费尔米纳觉得往上涌,忍无可忍了。
La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.
她肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝管。
Un momento de la historia en el que por mis venas corría teatro, novela y poesía.
那是一个戏剧、小说诗歌在我液中流淌历史时刻。
Porque, bueno, la sangre prácticamente corre por las venas y en cuanto al negro, simboliza el alma, la madre tierra.
因为液实际上流淌在管中,而黑象征着魂,大地母亲。
Alrededor del esqueleto hay músculos, nervios, arterias y venas que forman las capas de tejido blando del cuerpo.
骨骼周围有肌肉、神经、动脉静脉,它们组成了人体软组织层。
Su libro " Las venas abiertas de América Latina" fue prohibido tanto en Uruguay como en Chile.
他《拉丁美洲被切开管》一书在乌拉圭都成为禁书。
En mis piernas comenzaba a crecer el vello entre las venas, y mis manos temblaban tibias al tocar mis senos.
我两条腿两根动脉之间开始生长绒毛,我双手一碰到我胸部便轻微地抖动起来。
Cuando pienso en las pruebas reales se me hiela la sangre en las venas.
当我想到真正测试时,我液在管中变冷。
Helaba la sangre en las venas.
它使管中液变冷。
Estos capilares están compuestos por los 2, venas y arterias a la vez.
这些毛细管同时由静脉动脉组成。
El útero en expansión puede presionar las venas y causar acumulación de líquido en piernas y pies.
扩张子宫会对静脉施加压力,导致腿部脚部积液。
Sube las gradas saltando, cuenta cada una en su cabeza y disfruta sintiendo la sangre corriendo por sus venas.
跳上台阶,在心里数着每一个台阶,享受液在管中流动感觉。
La sangre ruge por las arterias y las venas.
液在动脉静脉中咆哮。
Así es, las arterias y las venas también están conectadas en algunas partes del cuerpo, como los alveolos.
没错, 动脉静脉在身体某些部位也是相连,比如肺泡。
Las venas son las tuberías que devuelven la sangre al corazón, sangre a las que ya se les ha sacado el oxígeno.
静脉是将从氧气中汲取液返送回心脏。
Sus padres, Pablo y Gema, se dieron cuenta rápidamente de que su hijo no era como los demás y que el fútbol corría por sus venas.
他父母巴勃罗赫玛,很快就意识到他们儿子其他人不一样,足球在他管里流动。
En fin, a fuerza de reír, y reír, y reír, se le reventó una vena del pecho, y entonces sí que quedó muerta de verdad.
最后笑得太厉害,肚子上一根静脉竟断掉了:这回它真死啦。
Y empleando todas sus fuerzas tiró del tosco cabo hasta que, como líneas de esmalte azul alrededor de un jarro de bronce, asomaron las largas venas de sus brazos.
他使出浑身劲紧紧地拉着这根粗绳子,直到手臂上长长管给拉得冒了起来,就像绕在锅制花瓶上蓝彩釉条纹一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释