No siempre es necesario vencer la timidez.
无总是克服胆怯。
La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.
国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利。
La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.
批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。
Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.
这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。
Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.
我们知道,恐怖主义最终将被打败。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你一边。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。
No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos
我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。
Él venció el concurso.
他赢得了这场比赛。
El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.
我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。
Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.
不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。
No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.
不过,实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。
En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.
根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。
En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.
第28条加上可能签署《公约》的日期。
El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.
在第四批索赔审理完成之后,提交答复的期限到期。
No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.
但是,各国当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。
No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.
¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?
政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.
在兜下一圈时,他差一点把它拉了过来。
Creo que ha habido muchos que lo vencieron de la misma forma.
“我想,多少有情人都是这样把自己克服过来。
Okey, la tercera es la vencida.
好,我一定能拿下第三个。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
我们有战胜各种困难挑战坚定意志和能。
Isabel Allende (1942) fue otra escritora que demostró que a la primera va la vencida.
伊莎贝尔·阿连德(1942—)是另一位一炮而红作家。
Lazara volvió a examinar las joyas, pero ahora con menos atención, porque también ella estaba vencida.
拉萨拉重又检了一遍那些珠宝,但不像刚才那么认真,因为她也被说服了。
Además, en cuanto a la manera de vencer las inundaciones, aplicó nuevos métodos.
此外,在如何战胜洪水方面,他还运用了新方法。
No se puede vencer al poder del amor.
真好,爱。
Si ese alguien me vence, nos retiraremos.
如果这个人赢了我,我们就投降。
Sin embargo, no se dejó vencer por la resignación.
可是梅梅没有忘记自己钟爱人。
Lo tierno y lo débil vencen lo duro y fuerte.
柔弱胜刚强。
Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.
如果我们穿越到当代,我们不可避免地会遇到迪士尼产业参照物——爱丽儿。
La mayoría de gente de la ciudad que se muda aquí se da por vencida y se marcha.
有很多人难得从城市来了这里 却马上受挫离开了。
El pueblo chino de hoy tiene la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todo tipo de desafíos.
当代中国人民有战胜任何挑战坚定意志和能。
Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.
这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜利。
Truco número uno para vencer la pereza, no pienses en todo lo que tienes por hacer, tan solo empieza.
克服懒惰第一招,不要考虑你要做所有事情,只要开始就好。
Y tú, ¿qué haces para vencer la pereza?
你呢,你是如何克服懒惰?
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白不能轻易地战胜Atahualpa,不得不另外制定计划。
Así, aprendió que vencer la pereza era más fácil de lo que pensaba.
因此,他明白了克服懒惰比他想象要容易得多。
Cuando vences el " factor de repulsión" , lo ganas en nutrición y sabor.
这样看来,你为什么还要感到" 恶心" 呢,你不但补充营养还享受到了美味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释